Инструкция по эксплуатации FIAT Bravo

Страница 121

Advertising
background image

121

СИ

СТ

ЕМ

А

БЕ

ЗО

ПА

СН

ОС

ТИ

СО

ВЕ

ТЫ

ВО

ДИ

ТЕ

ЛЮ

АВ

ТО

МО

БИ

ЛЯ

УС

ТР

АН

ЕН

ИЕ

НЕ

ИС

ПР

АВ

НО

СТ

ЕЙ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КО

Е

ОБ

СЛ

УЖ

ИВ

АН

ИЕ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КИ

Е

ХА

РА

КТ

ЕР

ИС

ТИ

КИ

ПР

ЕД

МЕ

ТН

ЫЙ

УК

АЗ

АТ

ЕЛ

Ь

КО

НТ

РО

ЛЬ

НЫ

Е

ЛА

МП

Ы

И

СО

ОБ

ЩЕ

НИ

Я

ПР

ИБ

ОР

Ы

И О

РГ

АН

Ы

УП

РА

ВЛ

ЕН

ИЯ

ВНИМАНИЕ

При движении автомобиля

всегда держите руки на обо-

де рулевого колеса так, чтобы при

активации надувной подушки она

могла раскрыться без каких-либо по-

мех, которые могут стать причиной

получения серьезной травмы. Сидя

за рулем, не наклоняйтесь вперед -

спинка сиденья должна находиться

в вертикальном положении, а спина

- опираться на спинку.

ВНИМАНИЕ

ОЧЕНЬ ОПАСНО: Никогда

не устанавливайте кресло-

колыбель против движения на пе-

реднее пассажирское сиденье при

включенной подушке безопасности,

поскольку срабатывание подушки

может стать причиной получения се-

рьезной травмы и даже летального

исхода. Всегда отключайте подушку

безопасности переднего пассажи-

ра, при установке детского кресла

на сиденье переднего пассажира.

Сиденье переднего пассажира долж-

но быть сдвинуто в крайнее заднее

положение, чтобы исключить любой

контакт между детским сиденьем и

приборной панелью. Рекомендуется

снова активировать подушку безо-

пасности сразу после завершения

перевозки ребенка.

ФРОНТАЛЬНАЯ ПОДУШКА

БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ

рис. 15

Фронтальная подушка безопасности

расположена в специальном отделении

в ступице рулевого колеса.

ФРОНТАЛЬНАЯ ПОДУШКА

БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРА

рис. 16

Представляет собой мгновенно раскры-

вающуюся подушку, расположенную

в специальном отделении на панели

приборов. Объем фронтальной подуш-

ки безопасности переднего пассажира

больше, чем фронтальной подушки безо-

пасности водителя.
Фронтальные подушки безопасности во-

дителя и пассажира сконструированы и

настроены для обеспечения надежной

защиты человека пристегнутого ремня-

ми безопасности.
При максимальном раскрытии они за-

полняют большую часть объема между

приборной панелью и пассажиром.

DA

SH

BO

AR

D

AN

D

CO

NT

RO

LS

CORRECT USE OF THE CAR

W

ARNING

LIGHTS AND MESSAGES

IN AN

EMERGENCY

CA

R

MA

IN

TE

NA

NC

E

TE

CH

NI

CA

L

SP

EC

IFI

CA

TIO

NS

INDEX

SAFETY DEVICES

121

DRIVER’S FRONT AIR BAG fig. 15
It consists of an instant-inflating cushion

contained in a special recess in the cen-

tre of the steering wheel.

PASSENGER’S FRONT AIR BAG

fig. 16
It consists of an instant-inflating cushion

contained into a special recess in the

dashboard, this cushion has a volume big-

ger than that of the driver.
The driver’s and passenger’s front Air bags

have been designed and calibrated to im-

prove the protection of a person wear-

ing seat belts.
At their maximum inflation, their volume

fills most of the space between the dash-

board and the passenger.

fig. 15

F0Q0624m

fig. 16

F0Q0700m

SERIOUS DANGER: With

passenger’s air bag active,

never place child’s seats with

the cradle facing backwards

since the air bag activation

could cause to the child serious in-

juries, even mortal. In the case of

need, always deactivate the passen-

ger’s air bag when a child’s seat is

placed on the front seat. The front

passenger’s seat shall be adjusted in

the most backward position to pre-

vent any contact between child’s seat

and dashboard. Even if not compul-

sory by law, you are recommended to

reactivate the air bag immediately as

soon as child transport is no longer

necessary.

WARNING

Always keep your hands on

the steering wheel rim when

driving, so that if the air bag is trig-

gered, it can inflate without meeting

any obstacles which could cause seri-

ous harm to you. Do not drive with

the body bent forwards, keep the seat

back rest in the erect position and

lean your back well against it.

WARNING

105-128 BRAVO GB 10-05-2007 9:12 Pagina 121

Рис. 15

DA

SH

BO

AR

D

AN

D

CO

NT

RO

LS

CORRECT USE OF THE CAR

W

ARNING

LIGHTS AND MESSAGES

IN AN

EMERGENCY

CA

R

MA

IN

TE

NA

NC

E

TE

CH

NI

CA

L

SP

EC

IFI

CA

TIO

NS

INDEX

SAFETY DEVICES

121

DRIVER’S FRONT AIR BAG fig. 15
It consists of an instant-inflating cushion

contained in a special recess in the cen-

tre of the steering wheel.

PASSENGER’S FRONT AIR BAG

fig. 16
It consists of an instant-inflating cushion

contained into a special recess in the

dashboard, this cushion has a volume big-

ger than that of the driver.
The driver’s and passenger’s front Air bags

have been designed and calibrated to im-

prove the protection of a person wear-

ing seat belts.
At their maximum inflation, their volume

fills most of the space between the dash-

board and the passenger.

fig. 15

F0Q0624m

fig. 16

F0Q0700m

SERIOUS DANGER: With

passenger’s air bag active,

never place child’s seats with

the cradle facing backwards

since the air bag activation

could cause to the child serious in-

juries, even mortal. In the case of

need, always deactivate the passen-

ger’s air bag when a child’s seat is

placed on the front seat. The front

passenger’s seat shall be adjusted in

the most backward position to pre-

vent any contact between child’s seat

and dashboard. Even if not compul-

sory by law, you are recommended to

reactivate the air bag immediately as

soon as child transport is no longer

necessary.

WARNING

Always keep your hands on

the steering wheel rim when

driving, so that if the air bag is trig-

gered, it can inflate without meeting

any obstacles which could cause seri-

ous harm to you. Do not drive with

the body bent forwards, keep the seat

back rest in the erect position and

lean your back well against it.

WARNING

105-128 BRAVO GB 10-05-2007 9:12 Pagina 121

Рис. 16

Advertising