Инструкция по эксплуатации Bosch Praesideo
Страница 62
Bosch Security Systems | 2011-02
Praesideo 3.5 | Инструкции по установке и эксплуатации | EN54-16: 2008
ru | 64
13.13 Message store(s)
Система Praesideo соответствует требованиям.
Pre-recorded messages shall be
stored in non-volatile memory that
retains the messages when all power
sources are removed.
Предварительно записанные сообщения системы Praesideo хранятся в
цифровом виде на карте памяти Compact Flash в формате несжатых
звуковых файлов (линейная импульсно-кодовая модуляция, 16 бит, 44,1
кГц). Эта карта позволяет сохранить сообщения при отсутствии всех
источников питания.
NOTE - The use of tapes or magnetic
or optical data disks for the storage of
emergency messages is not
acceptable at the time of drafting this
European Standard (see Annex C)
13.14 Redundant power amplifiers
(option with requirements)
Система Praesideo соответствует требованиям.
13.14.1 The VACIE may have
provision for at least one spare power
amplifier. In this case:
Каждый канал усилителя мощности системы Praesideo имеет вход для
подключения канала резервного усилителя. Он также имеет реле
переключения для перенаправления нагрузки громкоговорителя с
выхода исходного усилителя на выход запасного усилителя.
Назначение канала запасного усилителя можно конфигурировать для
нескольких каналов главного усилителя.
a
in the event of the failure of a
power amplifier, the faulty
amplifier shall be capable of
being replaced automatically with
a spare amplifier within 10 s of
the fault being detected;
После обнаружения неисправности в усилителе все линии
громкоговорителей автоматически переключаются на запасной
усилитель (при условии, что он подключен и настроен) в течение 10
секунд.
NOTE - This can be achieved, for
example, by switching or by
permanently connected parallel
amplifiers.
b
the spare power amplifier(s) shall
have at least the same
functionality and output power as
the replaced amplifier.
Каждый канал усилителя мощности системы Praesideo имеет вход для
запасного усилителя. Установщик должен обеспечить надлежащую
установку и конфигурацию усилителей в соответствии с мощностью
усилителей и количеством каналов на усилитель. Система Praesideo
производит переключение входного сигнала на канал запасного
усилителя и производит адаптивную обработку звука. Таким образом,
запасной усилитель/усилители мощности поддерживают ту же
функциональность и выходную мощность, что и исходный усилитель.
13.14.2 Every fault of an amplifier
shall be indicated by a general fault
warning indicator as specified in 8.2
Все усилители мощности Praesideo проверяются на предмет
перегрузки, перегрева, короткого замыкания, замыкания на землю и
неисправности усилителя. При обнаружении подобной неисправности
срабатывает индикация как на общей системе индикации
предупреждений о неисправности, так и в виде отчета по отдельной
неисправности.
13.14.3 Supervision of the spare
amplifier(s) shall be maintained
during the functional condition whilst
the VACIE is powered by either the
mains or standby power supplies.
Резервные усилители могут находиться под постоянным наблюдением,
независимо от их активного или дежурного состояния; эта функция
подлежит настройке.
Это наблюдение осуществляется постоянно при условии наличия в
системе Praesideo питания от основного или от резервного источника
питания.
Пункт / требование
Соответствие
Подпись