Инструкция по эксплуатации Bosch Praesideo

Страница 62

Advertising
background image

Bosch Security Systems | 2011-02

Praesideo 3.5 | Инструкции по установке и эксплуатации | EN54-16: 2008

ru | 64

13.13 Message store(s)

Система Praesideo соответствует требованиям.

Pre-recorded messages shall be

stored in non-volatile memory that

retains the messages when all power

sources are removed.

Предварительно записанные сообщения системы Praesideo хранятся в

цифровом виде на карте памяти Compact Flash в формате несжатых

звуковых файлов (линейная импульсно-кодовая модуляция, 16 бит, 44,1

кГц). Эта карта позволяет сохранить сообщения при отсутствии всех

источников питания.

NOTE - The use of tapes or magnetic

or optical data disks for the storage of

emergency messages is not

acceptable at the time of drafting this

European Standard (see Annex C)
13.14 Redundant power amplifiers

(option with requirements)

Система Praesideo соответствует требованиям.

13.14.1 The VACIE may have

provision for at least one spare power

amplifier. In this case:

Каждый канал усилителя мощности системы Praesideo имеет вход для

подключения канала резервного усилителя. Он также имеет реле

переключения для перенаправления нагрузки громкоговорителя с

выхода исходного усилителя на выход запасного усилителя.

Назначение канала запасного усилителя можно конфигурировать для

нескольких каналов главного усилителя.

a

in the event of the failure of a

power amplifier, the faulty

amplifier shall be capable of

being replaced automatically with

a spare amplifier within 10 s of

the fault being detected;

После обнаружения неисправности в усилителе все линии

громкоговорителей автоматически переключаются на запасной

усилитель (при условии, что он подключен и настроен) в течение 10

секунд.

NOTE - This can be achieved, for

example, by switching or by

permanently connected parallel

amplifiers.
b

the spare power amplifier(s) shall

have at least the same

functionality and output power as

the replaced amplifier.

Каждый канал усилителя мощности системы Praesideo имеет вход для

запасного усилителя. Установщик должен обеспечить надлежащую

установку и конфигурацию усилителей в соответствии с мощностью

усилителей и количеством каналов на усилитель. Система Praesideo

производит переключение входного сигнала на канал запасного

усилителя и производит адаптивную обработку звука. Таким образом,

запасной усилитель/усилители мощности поддерживают ту же

функциональность и выходную мощность, что и исходный усилитель.

13.14.2 Every fault of an amplifier

shall be indicated by a general fault

warning indicator as specified in 8.2

Все усилители мощности Praesideo проверяются на предмет

перегрузки, перегрева, короткого замыкания, замыкания на землю и

неисправности усилителя. При обнаружении подобной неисправности

срабатывает индикация как на общей системе индикации

предупреждений о неисправности, так и в виде отчета по отдельной

неисправности.

13.14.3 Supervision of the spare

amplifier(s) shall be maintained

during the functional condition whilst

the VACIE is powered by either the

mains or standby power supplies.

Резервные усилители могут находиться под постоянным наблюдением,

независимо от их активного или дежурного состояния; эта функция

подлежит настройке.

Это наблюдение осуществляется постоянно при условии наличия в

системе Praesideo питания от основного или от резервного источника

питания.

Пункт / требование

Соответствие

Подпись

Advertising