Инструкция по эксплуатации Bosch Praesideo
Страница 36
Bosch Security Systems | 2011-02
Praesideo 3.5 | Инструкции по установке и эксплуатации | EN54-16: 2008
ru | 38
7.7.2 Manual reset of the voice alarm condition
(option with requirements)
7.7.2.1 It shall be possible to reset the voice alarm
condition from the VACIE at access level 2 by means of a
separate manual control. This control shall be used only
for reset and may be the same as that used for reset
from the fault warning condition.
Для сброса состояния аварийного речевого
оповещения необходимо выполнение действия
Acknowledge Emergency (Подтвердить аварийный
вызов) и Reset Emergency (Сбросить аварийный
вызов). Система Praesideo позволяет выполнять
конфигурацию двух различных действий сброса
аварийного речевого оповещения (Emergency Reset):
одно из этих действий позволяет выполнять сброс
состояния аварийного речевого оповещения после
завершения всех текущих вызовов аварийного
речевого оповещения, а другое - отменяет все
текущие вызовы аварийного речевого оповещения.
7.7.2.2 Following a reset operation, the indication of the
correct functional condition corresponding to any
received signals shall either remain or be re-established
within 20 s.
После выполнения сброса система Praesideo
немедленно отобразит функциональное состояние, в
котором она находится в данный момент. Система
также немедленно ответит на принятые сигналы,
которые переведут ее в другое функциональное
состояние.
7.8 Output to fire alarm devices
(option with requirements)
Система Praesideo соответствует требованиям.
In addition to the voice alarm outputs the VACIE may
have provision for the automatic transmission of fire
alarm signals to fire alarm devices such as beacons and
vibrating devices. In this case, the following shall apply:
a
it shall be possible to de-activate the fire alarm
devices at access level 2;
Устройства пожарной сигнализации могут быть
активированы с помощью выходов управляющего
сигнала, назначенных на зоны, которые, в свою
очередь, назначены на вызовы. Если вызов запущен
действием ‘Start’, то зона с соответствующим
выходом управляющего сигнала может быть
добавлена к этому вызову посредством
дополнительного выполнения действия ‘Start’ для той
же макрокоманды вызова. Далее этот вызов можно
отключить соответствующим прекращением
действия ‘Start’ или с помощью соответствующего
действия 'Stop'.
b
following de-activation, it shall be possible to
re-activate the fire alarm devices at access level 2;
Re-activating the ‘Start’ action, after being de-activated,
will add the zone with the associated control output to the
call again. Выход управляющего сигнала выполнит
повторный запуск устройства аварийной
сигнализации.
c
the fire alarm devices shall not be de-activated
automatically;
Запуск действия 'Start' в режиме работы без
фиксации приведет к параллельному запуску
устройств пожарной сигнализации и исходного
вызова, на который они были назначены. При
необходимости продолжения работы устройств
пожарной сигнализации после остановки исходного
вызова, их действие 'Start' должно использовать
поведение однократного режима, чтобы они могли
оставаться активными до выполнения действия
'Stop'.
d
it shall be possible to configure the VACIE at access
level 3 to automatically reactivate the fire alarm
devices if an alarm is reported in an other zone.
Система Praesideo позволяет выполнять
одновременный запуск нескольких вызовов с
помощью одной клавиши или контакта. Аварийная
сигнализация из другой зоны, приводящая к
срабатыванию действия системы Praesideo в этой
зоне, может также привести к запуску вызова,
активирующего или отключающего устройства
аварийной сигнализации, которое соответствует
другой зоне.
Пункт / требование
Соответствие
Подпись