Инструкция по эксплуатации Bosch Praesideo

Страница 36

Advertising
background image

Bosch Security Systems | 2011-02

Praesideo 3.5 | Инструкции по установке и эксплуатации | EN54-16: 2008

ru | 38

7.7.2 Manual reset of the voice alarm condition

(option with requirements)

7.7.2.1 It shall be possible to reset the voice alarm

condition from the VACIE at access level 2 by means of a

separate manual control. This control shall be used only

for reset and may be the same as that used for reset

from the fault warning condition.

Для сброса состояния аварийного речевого

оповещения необходимо выполнение действия

Acknowledge Emergency (Подтвердить аварийный

вызов) и Reset Emergency (Сбросить аварийный

вызов). Система Praesideo позволяет выполнять

конфигурацию двух различных действий сброса

аварийного речевого оповещения (Emergency Reset):

одно из этих действий позволяет выполнять сброс

состояния аварийного речевого оповещения после

завершения всех текущих вызовов аварийного

речевого оповещения, а другое - отменяет все

текущие вызовы аварийного речевого оповещения.

7.7.2.2 Following a reset operation, the indication of the

correct functional condition corresponding to any

received signals shall either remain or be re-established

within 20 s.

После выполнения сброса система Praesideo

немедленно отобразит функциональное состояние, в

котором она находится в данный момент. Система

также немедленно ответит на принятые сигналы,

которые переведут ее в другое функциональное

состояние.

7.8 Output to fire alarm devices

(option with requirements)

Система Praesideo соответствует требованиям.

In addition to the voice alarm outputs the VACIE may

have provision for the automatic transmission of fire

alarm signals to fire alarm devices such as beacons and

vibrating devices. In this case, the following shall apply:
a

it shall be possible to de-activate the fire alarm

devices at access level 2;

Устройства пожарной сигнализации могут быть

активированы с помощью выходов управляющего

сигнала, назначенных на зоны, которые, в свою

очередь, назначены на вызовы. Если вызов запущен

действием ‘Start’, то зона с соответствующим

выходом управляющего сигнала может быть

добавлена к этому вызову посредством

дополнительного выполнения действия ‘Start’ для той

же макрокоманды вызова. Далее этот вызов можно

отключить соответствующим прекращением

действия ‘Start’ или с помощью соответствующего

действия 'Stop'.

b

following de-activation, it shall be possible to

re-activate the fire alarm devices at access level 2;

Re-activating the ‘Start’ action, after being de-activated,

will add the zone with the associated control output to the

call again. Выход управляющего сигнала выполнит

повторный запуск устройства аварийной

сигнализации.

c

the fire alarm devices shall not be de-activated

automatically;

Запуск действия 'Start' в режиме работы без

фиксации приведет к параллельному запуску

устройств пожарной сигнализации и исходного

вызова, на который они были назначены. При

необходимости продолжения работы устройств

пожарной сигнализации после остановки исходного

вызова, их действие 'Start' должно использовать

поведение однократного режима, чтобы они могли

оставаться активными до выполнения действия

'Stop'.

d

it shall be possible to configure the VACIE at access

level 3 to automatically reactivate the fire alarm

devices if an alarm is reported in an other zone.

Система Praesideo позволяет выполнять

одновременный запуск нескольких вызовов с

помощью одной клавиши или контакта. Аварийная

сигнализация из другой зоны, приводящая к

срабатыванию действия системы Praesideo в этой

зоне, может также привести к запуску вызова,

активирующего или отключающего устройства

аварийной сигнализации, которое соответствует

другой зоне.

Пункт / требование

Соответствие

Подпись

Advertising