Инструкция по эксплуатации Bosch Praesideo

Страница 57

Advertising
background image

Bosch Security Systems | 2011-02

Praesideo 3.5 | Инструкции по установке и эксплуатации | EN54-16: 2008

ru | 59

a

all mandatory indications shall be

visible at access level 1 without

prior manual intervention (e.g.

the need to open a door);

Все индикаторы системы Praesideo видимы на уровне доступа 1.

Установщик должен обеспечить соответствие установки этому

требованию.

b

manual controls at access level 1

shall be accessible without

special procedures;

Органы ручного управления системы Praesideo на уровне доступа 1

могут использоваться без необходимости выполнения специальных

процедур.

c

indications and manual controls

that are mandatory at access

level 1 shall also be accessible at

access level 2;

Все индикаторы Praesideo (светодиоды, оборудование, подключенное к

выходным контактам, дисплей на передней панели) и органы ручного

управления (входные контакты, клавиши станций вызова, меню на

передней панели), которые доступны на уровне доступа 1, также

доступны на уровне доступа 2.

d

entry to access level 2 shall be

restricted by a special procedure;

Вход на уровень доступа 2 ограничен специальной процедурой;

подробную информацию см. в пункте 13.6, описание уровня доступа 2.

e

entry to access level 3 shall be

restricted by a special procedure,

differing from that for access

level 2;

Вход на уровень доступа 3 ограничен специальной процедурой;

подробную информацию см. в пункте 13.6, описание уровня доступа 3.

Надлежащая установка и конфигурация (физический контроль доступа)

обеспечивают отличие специальной процедуры от процедуры,

необходимой для входа на уровень доступа 2. Системный

администратор определяет пользователей типа ‘пользователь’ для

уровня доступа 2 и пользователей типа ‘установщик’ для уровня

доступа 3. Установщик должен обеспечить отличие процедуры

физического доступа от аналогичной процедуры для входа на уровень

доступа 2.

f

the entry to access level 4 shall

be restricted by special means

which are not part of the VACIE.

Доступ на уровень 4 ограничен средствами необходимости

использования приложения File Transfer Application (FTA), подробную

информацию см. в пункте 13.6, описание уровня доступа 4. Приложение

FTA используется только для функций уровня доступа 4, и поэтому оно

не является частью ежедневных операций/конфигураций системы

Praesideo.

NOTE - Further access levels are

permitted provided that they are

distinct from the access levels

described in this standard.
13.7 Indications by means of light-

emitting indicators

Система Praesideo соответствует требованиям.

13.7.1 Mandatory indications from

light emitting indicators shall be

visible in an ambient light intensity up

to 500 lux, at any angle up to 22.5°

from a line through the indicator

perpendicular to its mounting surface

• at 3 m distance for the

general indications of

functional condition,

• at 3 m distance for the

indication of the supply of

power, and

• at 0.8 m distance for other

indications.

Все светодиодные индикаторы системы Praesideo соответствуют этому

требованию. При установке светодиодных индикаторов, таких как

светодиоды, подключенные к комплекту станции вызова или комплекту

для клавиатуры станций вызова, либо светодиодные индикаторы,

подключенные к выходным контактам, установщик должен

использовать индикаторы, соответствующие этому требованию.

13.7.2 If flashing indications are

used, both the on period and the off

period shall be greater than or equal

to 0.25 s, and the frequencies of flash

shall not be less than

• 1 Hz for voice alarm

indications, and

• 0.2 Hz for fault indications.

Индикация аварийного речевого оповещения не мигает; она горит

постоянно на обеих станциях вызова и выходных контактах.

При наличии неисправности в системе индикация неисправности на

станции вызова мигает с частотой 2 Гц (период включения и

выключения - 0,25 с) или горит постоянно при наличии неисправности в

самой станции вызова. Индикация неисправности на выходных

контактах всегда горит постоянно.

13.7.3 If the same light emitting

indicators are used for the indication

of specific faults and disablements,

fault indications shall be flashing and

disablement indications shall be

steady.

Индикация нерабочего состояния не поддерживается системой

Praesideo, так как в системе Praesideo не реализована дополнительная

индикация нерабочего состояния.

13.8 Indications on alphanumeric

displays

Система Praesideo соответствует требованиям.

13.8.1 If an alphanumeric display

consists of elements or segments,

the failure of one of these shall not

affect the interpretation of the

displayed information.

Все элементы системы Praesideo с буквенно-цифровым дисплеем

имеют ЖК-дисплей с точечной матрицей. Неисправность одной точки на

таком дисплее не влияет на понимание отображаемой информации.

Пункт / требование

Соответствие

Подпись

Advertising