Ù o o a, Q o o o, О о о о – Инструкция по эксплуатации Technics SC-CH570
Страница 97: Pour sc-ch570, О о о
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Guide de référence rapide des fonctions télécommandées
Сводный перечень операций дистанционного управлении
Pour SC-CH570
Только SC-CH570
POWER 5LEEP
e
XT(VCR) TUNEFVBAND
O
q ö q
О О О
4
5
6
>10
О О О О
7
8
9
0
О О О О
»'
II
■
CD
о о о о
•*<
►►
PROGRAM CANCEL
о о о о
'4
■
DECK1/2
О О О О
Q O O O
ù o o a
- VOLUME
O C _ J
Bedienung des CD-Spielers/Sezione del lettore CD/Section lecteur CD/
Блок проигрыватель компакт-дисков
Starten der Wiedergabe
Per cominciare la lettura
Déclenchement de la lecture
Начало воспроизведения
►
О
Vorübergehendes Unterbrechen der Wiedergabe
Per interrompere temporaneamente la lettura
Arrêt momentané de la lecture
Временная остановка воспроизведения
II
о
Beenden der Wiedergabe
Per terminare la lettura
Arrêt de la lecture
Остановкавоспроизведения
■
о
Starten der Wiedergabe ab einem bestimmten Titel
Per cominciare la lettura da un brano particolare
Déclenchement de la lecture à partir d’une plage donnée
Начало воспроизведения с определенной дорожки
1
2
3
CD ^ ^
ии
4
S
6
>10
0 - 0 0 0 0
Т Т Т Т
Wiedergabe eines programmierten Titels
Per la lettura di un brano particolare programmato
Lecture d’une plage programmée
Воспроизведение определенной запрограммированной
дорожки
Ò о Ò
CD PROGRAM
4
5
6
>10
►
0 - 0 - 0 0 0 0 - 0
7
8
9
0
о о о о
Löschen eines programmierten Titels
Per cancellare un brano particolare programmato
Annulation d’une plage programmée
Отмена определенной запрограммированной дорожки
1
2
3
О О О
CD CANCEL
А 5
6
210
CANCEL
0 - 0 - 0 0 0 0 ^ 0
о о Ò о
Bedienung des Cassettendecks/Sezione del nastro/Section platine-cassette/
Кассетный блок
Umschalten zwischen Cassettenteil 1 und 2
Per la commutazione dalla piastra 1 alla piastra 2
Commutation platine 1/platine 2
Переключение между деками 1 и 2
DECK1/2
О
Starten der Wiedergabe
Per cominciare la riproduzione
Déclenchement de la lecture
Инициированиевоспроизведения
<
►
о о
Schnelivorlauf oder Rückspulen des Bandes
Per far avanzare velocemente о riavvolgere il nastro
Avance rapide/rembobinage de la bande
Ускоренная перемотка ленты вперед и назад
Im Stoppzustand
Nel modo di arresto
En mode d’arrêt
В режиме остановки
Aufsuchen des Anfangs eines Titels
Per trovare l’inizio di un brano
Recherche du début d’une plage
Поиск начала дорожки
V\/ährend der Wiedergabe
Durante la riproduzione
Pendant la lecture
В режиме воспроизведения
Beenden der Wiedergabe und Aufnahme
Per terminare la riproduzione e registrare
Arrêt de la lecture et enregistrement
Остановка воспроизведения и записи
■
О
103