Tettffihaes, Цгятялтми, Ттяяктгиетш – Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-DS11EN

Страница 83: Аккайш

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

■ 1^МИЩ

•imeaiSKiaffl'i'H

■»•

w»m(25tti«‘)*«/TS4B)

шш

(ошл§Фёя«йюа

мйак»1ю««ш

»я«аеи1®41-

fiaaiiie-xie»«

нижаййюж^лияию»

ffitea-

жаи/*1а<)(Ш1П*й!ай)»1;®в«

ei[ei*as«g»

й»1ше • !a»staAEte»ie?f9i ■

цгятялтми

и*»й;ит

1

и*«й«* Fi ■ ашяят • «л»

к»« ■ ¡51*»ЖЩ*«*1Ы|00т00500(] ■ fflUteifi»

«■ miBeawffimmwfiMtetti« •

• *»хитааа«£НК1«т>аааак№' sm ■ ма;£

»{тмшпан •

' и

и%ая1№1ея«||<жгп ’

ттяяктгиетш

(-t5e)9i$ai»ie»*(-*58) •

■ tettffihaes

с*»±й*якФй»т:

К»КЯЯМЖв(«£|11Я№«Я1«

1

{Е)гы»гтяа»№ш««1я' сяянйашяг

2

K[VCR

FUNCTIONS)£R>it|CAMERA

FUNCTIONS)i»*_tlDISPLAY

5ЕТиР)^«ЯФт

lDISPLAY](*St)|iKie(MEMOR^(E*) •

3

HMissiKauK-

4

a»»;5Effi*a*«:

tt|vcFvcAMERAi(Ha№«i/aaK«)is

civcr

]

•я«>

5 «мак«-

a®]«ii»s«»s»WAS(iM ■

аккайш

ф •

авЯМЙФвиЯи:ЯЯИ

1

ЕЕ01ПЯЯ11:ЯЯ»шя<1гя

сшя»паав£

я-

2

K(VCR

FUNCTIONSliSaaiCAMERA

FUNCTIONSliWBilDISPLAY

5ЕТиР|?^«ЯФ«

|DISPLAY](Bm)rniitB«|MEMORY](|£«) •

3

&1гпяяяяя)1ягя' Buaita« •

4

ИЯЯЯПЯ*(ч9в)

а®Ж1(кяяя£Я№АЁ1Шж' ваяаяйн»

■ Tim« Code

Time Cede signals are №e data which indicates the time
in hours, minutes, seconds and frames (25 frames/sec).
Having this data included in the recording gives every
single picture on the tape its own address.

•The Time Code is automatically recorded as part of the

sub code with every recording you make.

•When you insert« new (previously unrecorded)

cassette, the Time Code automatically starts from zero.
If you ihsert a recorded cassette, the Time Code
continues where the time code of the last previous
scene stopped, (in ttris case, the zero indication
[OhOOmOOsOOf] may appear after Inserting the cassette,
but when the recording starts, the Time Code records
from the previous'value.)

•You cannot reset the Time Code to zero.
•In playback modes other №an the Normal Playback

Mode, the Time Code may not be c£splayed (or not be
correct).

•Unless the Time Code is recorded continuously from

the beginning of the tape, precise editing may not be
possible. To ensure that the Time Code is recorded
without interruption, we recommend that you use №e
Camera Search Fur>ction (-« S6) or Blank Search
Furrctlon 58) before starting to record a new scene.

■ Memory Stop Function

The Memory Slop Fur>ction is convenient for the following
operations.

Rewinding or fast-forwarding the tape to a
desired position

1

Reset the Tape Counter to zero at the tape

position from which you want to play back
later. {-» 134)

2

Set [DISPLAY] on the (DISPLAY SETUP]

Sub-Menu of the [VCR FUNCTIONS] or the
[CAMERA FUNCTIONS] Main-Menu to
[MEMORY].

3

Start playback or recording.

4

After playback or recording Is finished;

Press the [VCR/CAMERA] Button so that
the [VCR] Ump lights.

5

Rewind the tape.

The tape automatically stops approximately at the
position at which you reset the counter to zero.

Stopping the editing automatically in audio
dubbing

1

Reset the Tape Counter to zero at the tape
position at which you want the editing to
stop.

2

Set (DISPLAY] on the [DISPLAY SETUP]

Sub-Menu of the ]VCR FUNCTIONS] or the
(CAMERA FUNCTIONS] Main-Menu to
[MEMORY].

3

Play back a still picture at the point at
which you want the audio dubbing to start.

4

Start the audio dubbing.

( • *

98)

The audio dubbing automatically stops
approximately at the position at which you reset the
counter to zero.

русскШязык

■ Временной код

Сигналы временного кеда являются данными, которые
указывают время в часах, минутах, секундах и кадрах
(25 кадрсе/сек).
Маяичие этих данных, включенных в изображение, задает
каждому изображению на ленте его собственный адрес
•Временней код автоматически записывается как честь

подкода для каждой выполняемой записи

еКогда Вы вставите новую (предварительно незаписанную)

кассету, временной код автоматически начинается с нуля.
Если Вы вставите записанную кассету, временной код
продолжается в точке, в которой была выполнена
остановка арвмвнного кода последней предварительно
записанной сцены. (В этом случав индикация нуля
(OhOOmOOsOOf] может появится гюслв вставления кассеты,
но когда начинается запись, временной код записывается
с предыдущей величины.

еВы не можете сбросить на нуль временной код

#6

режимах воспроизведения, отличных от режима

нормального воспроизведения, временной код может не
высвечиваться (или быть неправильным).

еЕсли только временной код не записывается непрерывно с

начала ленты, точное редактирование может оказаться
невозможным Для обеспечения того, что временной код
будет записан без прерываний, рекомендуется
использовать функцию поиска камерой (Ч 57) или
функцию поиска незаписанного участка (ч 59) перед
нача/юм записи новой сцены,

■ Функция остановки по памяти

Эта функция является удобной для следующих операций

Ускоренная перемотке ленты назад или
вперед в желаемое положение

1

Выполните сброс счетчика ленты в

позиции ленты, с которой Вы желаете
позднее выполнять воспроизведение.

л И 135)

4 L

Установите режим [MEMORY] для

пункта [DISPLAY] в подменю [DISPLAY
SETUP] главного меню [VCR

^ FUNCTIONS] или [CAMERA FUNCTIONS].
0

Инициируйте запись или

. воспроизведение.

4

По ежончании воспроизведения или записи:

Нажмите кнопку [VCR/CAMERA] так,
чтобы высветилась лампа [VCR).

Э

Ускоренно перемотайте ленту назад.

Лента автоматически остановится приблизительно в
позиции, в которой Вы сбросили счетчик на нуль.

Остановка

редактирования

автоматически

при аудио перезаписи

1

Выполните сброс счетчика ленты в
позиции ленты, в которой Вы желаете

^ позднее остановить редактирование.

2

Установите режим [MEMORY] для
пункта [DISPLAY] в подменю [DISPLAY
SETUP] главного меню [VCR

^ FUNCTIONS] или [CAMERA FUNCTIONS).

3

Выполните воспроизведение стоп-
кадра в точке, в которой Вы желаете
начать аудио перезапись.

4

Инициируйте перезапись.

(-9

99)

Аудио перезапись автоматически остановится
приблизительно в позиции, в которой Вы сбросили
счетчик на нуль.

В

-wULJL ^ 2;.UUI ^ >j cljLlI

^ i i j j > . j u

^

*•** 4AW

25)

jjs js

®

4

|ji

'jMj

I

1.1a; ' JfA» (tisMM Ja.m _^) ili.i.K

fjt ЩмВ

J I 111 sJ^aM

.:iU l1 1jl .ji.jJI ^

(OhOOmOOsOOf] ju. ^ д .«luji .

aa

.>.Vi

j

.

lji

>ui

(.UaLJI С.Щ1 > .^1

UiM ¿SJj ,о;~1£Л JU^j

am

^

i*

(ci^-e* jAi ■**

jVf

<

l

.

*

t

.

l

i

e

e

(Ч 59)i>uii

jl (Ч 57)

.

j

I

m

J

j

^.

m

I

jm

j^i auuu jf.1 > tjM. (jSijfu aUjT<

¿£>aMU J»3^.®!

m

JI |<3i>a3 |l ¿$»>3

Jiisrtll

s^l .1^1

1

.¿Ui JJU 4^jji •elxl

‘ (-► 135)

XaJLLII ^ [DISPLAY] ai.^:.

2

i*juu [DISPLAY SETUP]

,i [VCR FUNCTIONS]

[MEMORY] ^ [CAMERA FUNCTIONS]

II

,1 jiaj.sJI i.Uj laaj

jl

tjUl alflal

[VCR/CAMERA] >11

[VCR]

3

4

.ierf^aAMJf ^^>¿3 («J

ji.^1 jliaJI

OAsI ,^

a

II Ai*

.Ua_r>UI .-Ц>й

fii T ill •! »|i ДI a 11ff

-*

а|аЫ;.А|МЛ if.

^

^

BJhiX

jjji

ataki^aM«Jf

*** AaJUDf ^JlA [DISPLAY] ai ii

i*JUiJ [DISPLAY SETUP]

[VCR FUNCTIONS]

[MEMORY] ^f [CAMERA FUNCTIONS]

i 1

2

If ¿ыи

axf

*

j

• ^ ¡.Ш

¡,^1

99) .tii|^»Jf f^l

j

I

a

<JI »

a

M M

a

)

А.»

\А;аЦ;^1

tala >

3

4

-170-

-171-

vql8234 pISa 177 pn«OJ

Г999 7.23. 1:44 PM Adobe PaoeMaker 6 OJ/PPC

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: