Инструкция по эксплуатации Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10

Страница 111

Advertising
background image

-

3

Enxaguamento
Para o enxaguamento de champô e espu-
ma.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 50 cm.

Cera quente
Água quente com cera de conservação.
Aplicar só após o enxaguamento.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 80 cm.

Conservação óptima
Secagem sem marcas.
Água desmineralizada com cera de acaba-
mento.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 80 cm.

Remoção de sujidade
Remoção de sujidade renitente.
Água quente com a adição de detergente
especial.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 30 cm.

Microemulsão, versão A
Remoção de sujidade renitente.
Água quente com a adição de detergente
especial.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 30 cm.

Microemulsão, versão B, com bomba de
alta pressão externa
Remoção de restos de betume (restos de
pavimentos rodoviários).
Pulverização de um produto de limpeza es-
pecial.

Remoção de insectos
Remoção de restos de insectos.
Água quente com detergente tira-insectos.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 30 cm.

Limpeza de jantes, versão A, com bom-
ba doseadora
Remoção de pó de travões.
Água quente com adição especial ou ele-
vada de produto de limpeza.
Apenas produto de limpeza alcalino.
Distância do jacto de alta pressão para o
veículo não inferior a 30 cm.
Aplicação só antes da lavagem e só em
jantes protegidas com verniz ou pintadas.

Limpeza de jantes, versão B, com bom-
ba de alta pressão externa e reservató-
rio de mistura
Remoção de pó de travões.
Água fria com adição especial e alta dosa-
gem de produto de limpeza com a mistura
de ar comprimido.
Aplicação só antes da lavagem e só em
jantes protegidas com verniz ou pintadas.

Lavagem de chassis
Remoção de sujidade grossa no chassis
do veículo.

O ciclo de lavagem começa com cerca de
10 segundos de atraso, movimentar o veí-
culo sobre a lavagem de chassis para a
frente e para trás.

1 Indicação do valor residual
2 Interruptor selector de programas
3 Entrada de moedas

1 Indicação do valor residual
2 Interruptor selector de programas
3 Entrada de moedas

Seleccionar programa com o interrup-
tor selector de programas.

Inserir moeda.

1 Escova de lavagem
2 Alavanca de retenção
3 Pistola pulverizadora manual
4 Alavanca da pistola pulverizadora ma-

nual

5 Alavanca de segurança

Pressionar a alavanca de retenção
para a lavagem a alta pressão. Puxar a
escova de lavagem para trás e encai-
xar.

Pressionar a alavanca de retenção
para a lavagem com a escova de lava-
gem. Puxar a escova de lavagem para
a frente e encaixar.

Desbloquear a pistola pulverizadora
manual e puxar a alavanca da pistola.

Nesta versão a pistola pulverizadora ma-
nual (pistola de injecção) e a escova de la-
vagem são disponibilizadas como
ferramentas separadas.
Pistola pulverizadora manual:

Desbloquear a pistola pulverizadora
manual e puxar a alavanca da pistola.

Escova de lavagem:

Limpar a escova de lavagem antes de
utilizar a pistola pulverizadora manual.

Ajustar o programa "Lavagem de espu-
ma" e limpar o veículo.

O tempo de lavagem é iniciado após a
colocação da moeda.

A indicação do valor residual visualiza o
saldo de lavagens em unidades de la-
vagem.

Aviso
O tempo de lavagem não pára, mesmo que
o interruptor selector dos programas esteja
ajustado em "STOP".
Se durante o tempo de lavagem forem in-
seridas mais moedas, estas são registadas
e adicionadas ao saldo de lavagem exis-
tente.

Programas adicionais (opção)

Processo de manuseamento

1 versão de ferramentas

2 versão de ferramentas (opção)

Tempo de lavagem

111

PT

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: