Hrvatski, Pregled sadržaja, O ovim radnim uputama – Инструкция по эксплуатации Karcher WRH 1200
Страница 141: Zaštita okoliša
Hrvatski
-
1
Prije prve uporabe Vašeg ure-
đaja pročitajte ove originalne
radne upute, postupajte prema njima i sa-
čuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
ćeg vlasnika.
–
Svi korisnici: Korisnici su upućeni po-
moćnici, vlasnici i stručno osoblje.
–
Stručno osoblje: Stručno osoblje su
osobe koje su svojom izobrazbom os-
posobljene za instalaciju uređaja i stav-
ljanje istih u pogon.
Voda iz vodovoda
Zaprljana voda koja se ispušta iz visoko-
tlačnog čistača
Voda koja se u sustavu prerađuje u svrhu
ponovne upotrebe u procesima pranja
(predpranje, visokotlačno pranje) visoko-
tlačnim čistačima.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
izdala naša nadležna organizacija za distri-
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
servisnoj službi.
ƽ
Opasnost
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
smrt.
ṇ
Upozorenje
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
Oprez
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
nu štetu.
Uređaj čisti otpadnu vodu nastalu pranjem
motornih vozila i na raspolaganje stavlja
potrošnu vodu za visokotlačne čistače
(maksimalno 1200 l/h). Potrošna se voda
može koristiti samo za programe pranja
(npr. predpranje, visokotlačno pranje). Po-
trošna voda nije prikladna za ispiranje, kao
ni za nanošenje sredstava za ubrzavanje
sušenja ili u druge svrhe.
Čišćenje se vrši:
–
Separacija čestica koje se teško talože
u filtru s filamentom.
Ako razina vode u koritu pumpe premašuje
određenu visinu, otvara se magnetni ventil
i voda se preko filtra sa aktivnim ugljenom
provodi u kanalizaciju.
Preduvjeti za besprijekoran rad:
–
Sustav korita u skladu sa shemom vode
u poglavlju "Funkcija".
–
Maksimalni dovod vode 2000 l/h.
–
Minimalni dovod vode 1200 l/h.
–
Otpadna voda u dovodu uređaja sadrži
najviše 30 mg ulja po litri vode.
–
Postojeći separator ulja mora se održa-
vati na propisani način.
Radi sprječavanja dovođenja osoba, životi-
nja i materijalnih vrijednosti u opasnost mo-
limo Vas da prije prvog korištenja uređaja
pročitate:
–
ove upute za uporabu, napose sigurno-
sne napomene koje te upute sadrže,
–
priložene "Sigurnosne napomene za ure-
đaje za pročišćavanje otpadne vode"
–
odgovarajući nacionalni propisi zakono-
davca
Sve osobe koje su uključene u postavlja-
nje, puštanje u rad, servisiranje, održava-
nje i rukovanje moraju
–
posjedovati odgovarajuću kvalifikaciju,
–
poznavati "Sigurnosne napomene za
uređaje za pročišćavanje otpadne vo-
de" i pridržavati ih se,
–
poznavati ove radne upute i pridržavati
ih se,
–
poznavati odgovarajuće propise i pridr-
žavati ih se.
Stroj smiju koristiti samo osobe koje su
upućene u rukovanje njime i koje mogu do-
kazati sposobnosti za posluživanje i ovla-
štene su za njegovu primjenu.
Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od
strane osoba s ograničenim tjelesnim, osje-
tilnim ili psihičkim sposobnostima.
Uređajem ne smiju rukovati djeca ili neos-
posobljene osobe.
ƽ
Opasnost
Zdravstveni rizici uslijed konzumacije po-
trošne vode. Očišćena otpadna voda nema
kvalitetu vode za piće. Ona sadrži preosta-
lu prljavštinu i sredstva za čišćenje.
ƽ
Opasnost
Opasnost od strujnog udara. Sve metalne
dijelove koji se mogu dodirnuti treba uklju-
čiti u izjednačenje potencijala.
Pregled sadržaja
O ovim radnim uputama . . .
HR . . 1
Zaštita okoliša. . . . . . . . . . .
HR . . 1
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 1
Simboli u uputama za rad . .
HR . . 1
Namjensko korištenje . . . . .
HR . . 1
Sigurnosni napuci . . . . . . . .
HR . . 1
Sastavni dijelovi uređaja . . .
HR . . 2
Rukovanje. . . . . . . . . . . . . .
HR . . 2
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 3
Tehnički podaci. . . . . . . . . .
HR . . 3
Transport . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 3
Skladištenje uređaja . . . . . .
HR . . 3
Održavanje i njega . . . . . . .
HR . . 4
Pomoć u slučaju smetnji . . .
HR . . 6
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 7
EZ izjava o usklađenosti . . .
HR . . 7
Instaliranje stroja (samo za
stručno osoblje) . . . . . . . . .
HR . . 7
O ovim radnim uputama
Ciljne skupine korisnika ovih uputa
Definicije
Svježa voda
Otpadna voda
Potrošna voda
Zaštita okoliša
Materijali ambalaže se mogu re-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
žu ne odlažete u kućne otpatke,
već ih predajte kao sekundarne
sirovine.
Stari uređaji sadrže vrijedne
materijale koji se mogu reciklira-
ti te bi ih stoga trebalo predati
kao sekundarne sirovine. Bate-
rije, ulje i slični materijali ne smi-
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
molimo da stare uređaje zbrine-
te preko odgovarajućih sabirnih
sustava.
Jamstvo
Simboli u uputama za rad
Namjensko korištenje
Sigurnosni napuci
Općenito
141
HR