Videoinspelning, Запись изображения – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV38E

Страница 37

Advertising
background image

37

Inspelning – Grunder

Запись – Основные положения

Videoinspelning

Anmärkning gällande inspelning
Videokameran medger inspelning och
uppspelning med normal hastighet (SP) eller
långsam hastighet (LP). Välj SP eller LP med
hjälp av menyinställningarna (s. 221). Med
långsam hastighet (LP) är det möjligt att spela in
1,5 gånger så länge som med normal hastighet
(SP).
När videokameran har använts till att spela in
med långsam hastighet (LP) rekommenderar vi
att uppspelning av det aktuella bandet också
görs på videokameran.

Erhållande av mjuka övergångar
Så länge inte kassetten matas ut blir övergången
mjuk mellan senast inspelade scen och nästa scen
som spelas in, även om videokameran slås av
emellan.
Följande bör dock observeras:
– Blanda inte inspelningar med normal hastighet

(SP) och långsam hastighet (LP) på samma
band.

– Ställ strömbrytaren POWER i läget OFF (CHG)

vid byte av batteri.

Timerstyrd inspelningsstart
Inspelning av bilder på videokameran kan ske
med hjälp av timerstyrd inspelningsstart. Vi
hänvisar till sidan 61 angående detaljer.

Anmärkning
Inspelningsinformation (datum/tid och olika
inställningar för inspelning) visas inte under
pågående inspelning. Informationen spelas
emellertid in automatiskt på bandet. Tryck på
DATA CODE under pågående uppspelning för
att kontrollera aktuell inspelningsinformation.
Denna åtgärd kan även utföras med hjälp av
fjärrkontrollen (s. 52).

Om videokameran lämnas i beredskapsläge i
fem minuter med en kassett isatt
slås videokameran av automatiskt. Detta sker för
att spara på batteriström och för att förhindra
förslitning av batteri och band. Ställ
strömbrytaren POWER i läget OFF (CHG) och
sedan åter i läget CAMERA för att ställa
videokameran i inspelningsberedskap igen.
Observera dock att videokameran inte slås av
automatiskt, om kassettfacket är tomt.

Запись изображения

Примечание по режиму записи
Ваша видеокамера выполняет запись и
воспроизведение в режиме SP (стандартное
воспроизведение) и в режиме LP
(долгоиграющее воспроизведение). Выберите
команду SP или LP в установках меню
(стр. 231). В режиме LP Вы можете
выполнять запись в 1,5 раза дольше по
времени, чем в режиме SP.
При выполнении на Вашей видеокамере
записи на ленту в режиме LP рекомендуется
воспроизводить эту ленту также на Вашей
видеокамере.

Для обеспечения плавного перехода
Вы можете выполнять плавный переход
между последним записанным эпизодом и
следующим эпизодом до тех пор, пока не
извлечете кассету, даже при выключении
Вашей видеокамеры.
Тем не менее, проверьте следующее:
– Не чередуйте записи в режимах SP и LP на

одной ленте.

– При замене батарейного блока установите

переключатель POWER в положение OFF
(CHG).

Запись с помощью таймера самозапуска
Вы можете записывать изображения на
ленту с помощью таймера самозапуска.
Подробные сведения приведены на стр. 61.

Примечание
Данные записи (дата/время или различные
установки при записи) не отображаются во
время записи. Тем не менее, они
автоматически записываются на ленту.
Чтобы отобразить данные записи, нажмите
во время произведения кнопку DATA CODE.
Вы можете также использовать для этой
операции пульт дистанционного управления
(стр. 52).

Если Вы оставите Вашу видеокамеру в
режиме ожидания на пять минут при
вставленной кассете
Ваша видеокамера выключится
автоматически. Это экономит заряд
батарейного блока и предотвращает износ
батарейного блока и ленты. Для
возобновления режима ожидания установите
переключатель POWER в положение OFF
(CHG), а затем верните его в положение
CAMERA. Однако, Ваша видеокамера не
отключится автоматически, пока кассета не
вставлена.

Advertising