Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV38E

Страница 128

Advertising
background image

128

Användning av ”Memory Stick”
– Introduktion

Angående hantering
•Stoppa in en ”Memory Stick” i dess fodral, när

den ska bäras eller förvaras.

•Se till att undvika att metallföremål eller fingrar

kommer i kontakt med metalldelarna på
anslutningsdelen.

•Se till att inte böja, tappa eller utsätta en

”Memory Stick” för kraftiga stötar.

•Plocka inte isär och modifiera inte en ”Memory

Stick”.

•Se till att en ”Memory Stick” inte blir våt.

Angående plats för användning
Se till att varken använda eller förvara en
”Memory Stick” på följande platser:
– där det är mycket varmt, t.ex. i en bil parkerad i

solen eller under brännande sol,

– i direkt solljus,
– där det är mycket fuktigt eller där den kan

utsättas för frätande gaser.

Angående en ”Memory Stick” som
formaterats av en dator

En ”Memory Stick” som formaterats av
operativsystemet Windows eller en Macintosh-
dator är inte garanterat kompatibel med
videokameran.

Anmärkning gällande ”MagicGate
Memory Stick”

En ”MagicGate Memory Stick” kan användas för
inspelning av bilddata på videokameran. Det går
emellertid inte att spela in eller upp musik som
är skyddat av copyrightsignaler på
videokameran.

Anmärkningar gällande användning
av en ”Memory Stick Duo”

•En ”Memory Stick Duo” måste skjutas in i en

särskild adapter för ”Memory Stick Duo” för att
den ska kunna användas tillsammans med
videokameran.

•Var vid isättning av en ”Memory Stick Duo”

noga med att den är korrekt vänd. Om den är
felvänd kan det orsaka funktionsfel.

•Sätt inte i en ”Memory Stick Duo” som inte

skjutits in i en särskild adapter för ”Memory
Stick Duo” direkt i en ”Memory Stick”-
kompatibel enhet. Det kan orsaka funktionsfel
på enheten ifråga.

Использование “Memory Stick”
– Введение

По обслуживанию
• При переноске или хранении поместите

“Memory Stick” в ее футляр.

• Не допускайте прикосновения

металлическими предметами или Вашими
пальцами к металлическим частям
контакта.

• Не сгибайте, не роняйте и не подвергайте

сильным ударам “Memory Stick”.

• Не разбирайте и не модифицируйте

“Memory Stick”.

• Не допускайте попадания влаги на “Memory

Stick”.

По расположению при использовании
Не используйте и не храните “Memory Stick”:
– В чрезмерно жарких местах, например, в

припаркованном под солнцем автомобиле
или под палящим солнцем

– Под прямым солнечным светом
– В очень влажных или содержащих

агрессивные газы местах

“Memory Stick”, отформатированная
на персональном компьютере

Совместимость с Вашей видеокамерой
“Memory Stick”, отформатированной на
компьютерах с операционной системой
Windows или Macintosh, не гарантируется.

Примечание по плате памяти
“MagicGate Memory Stick”

Вы можете использовать плату памяти
“MagicGate Memory Stick” для записи данных
изображения на Вашей видеокамере.
Однако, Вы не сможете записывать или
воспроизводить на Вашей видеокамере
музыку, с сигналом защиты авторского права.

Примечания по плате памяти “Memory
Stick Duo”

• При использовании платы памяти “Memory

Stick Duo” на Вашей видеокамере
обязательно вставляйте плату памяти
“Memory Stick Duo” в адаптер “Memory Stick
Duo”.

• Проверьте направление вставки платы

памяти “Memory Stick Duo”. Использование
неправильного направления может
привести к неисправности.

• Не вставляйте плату памяти “Memory Stick

Duo”, не вставленную в адаптер “Memory
Stick Duo”, в устройство, совместимое с
“Memory Stick”. Это может привести к
неисправности устройства.

Advertising