Em^egisirermnt, Запись, Enregistrement sur – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50
Страница 61: Enregistrement, Cassettes
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Em^egisirermnt
Запись
Remarque
> I! est impossible
d’enregistrer les réglages de tonalité et les effets
de mode de lecture.
® Ne pas changer la
source d’entrée pendant l’enregistrement. Ceci
changerait le contenu
de l’enregistrement
sur
la bande.
Enregistrement sur
le m a g n éto scop e
Il est possible d’enregistrer
seulement
sur le
magnétoscope 1.
Avant d’enclencher
l’enregistrement, effectuer les préparatifs d’en
registrement (réglage du
niveau d’enregistrement, réglage du
sélecteur d’entrée, etc.)
sur
le
magnétoscope (magnétoscope 1 ).
Pour plus de détails,
se reporter
au
manuel d’utilisation du
magnétoscope utilisé.
1
Appuyer sur la touche INPUT SELECTOR (< ou >)
pour sélectionner la source à enregistrer.
Pour enregistrer les images et les sons d’un téléviseur
Veiller à mettre le
mode TVAfIDEO du téléviseur sur “TV”.
Rcni II que
Si l’on sélectionne
VDP6CH, il
est
possible d’enregistrer seule
ment les sons émis
sur les enceintes avant gauche et droite.
Pour enregistrer tous
les 6 canaux, passer en mode de sortie 2
canaux. Pour plus de
détails, se reporter au manuel d’utilisation
fourni
avec l’appareil
raccordé.
2
Enclencher l’enregistrement sur le magnétoscope 1.
Se conformer
aux instructions du manuel d’utilisation du
magnétoscope.
3
Mettre la source à enregistrer en marche.
Se conformer
aux instructions du manuel d’utiîisation de l’ap
pareil.
Pour votre référence
Les bornes VCR 3
sont
situées à l’avant de cet appareil.
il est plus facile
d’effectuer un repiquage à partir d’un caméscope
s’il est raccordé aux
bornes
avant.
Enregistrement
su r le m a g n éto p h on e à
cassettes
.Avant d’enciencher
¡’enregistrement, effectuer les préparatifs d’en
registrement (réglage
du niveau d’enregistrement, etc.) sur le
magnétophone à cassettes.
Pour plus de détails,
se reporter
au
manuel d’utilisation du
magnétophone à
cassettes utilisé.
Enregistrer sur des cassettes comme indiqué aux
étapes 1 à 3 ci-dessus.
Pour enregistrer
les sons d’un téléviseur
Veiller
à
mettre !e
mode TV/VIDEO sur “TV”.
Примечание
•Не могут быть записаны регулировки тембра и эффекты
режима воспроизведения.
®Во время записи не меняйте входной источник. При этом
изменится то, что записывается на кассету.
Запись
на
видеомагнитофон
Запись возможна только на ВМ 1.
Перед началом записи подготовьте видеомагнитофон (ВМ 1) к записи
(регулировка уровня записи, установка входного селектора и т.п.).
Более подробно см. инструкцию по эксплуатации видеомагнитофона.
1
Нажмите кнопку INPUT SELECTOR (< или >), чтобы
выбрать желаемый источник, подлежащий записи.
Для записи телевизионных изображений и звука
Необходимо установить режим TVA/IDEO на телевизоре в поло
жение “TV”.
2
3
Примечание
При выборе УОРбСН записывается только звук с левого и правого
передних динамиков.
Для записи всех 6 каналов переключитесь на 2-каиальный
выходной режим. Более подробно см. инструкцию по эксплуатации,
которая прилагается к подключенному оборудованию.
Начните запись на ВМ 1.
Соблюдайте инструкцию по эксплуатации Вашего магнитофона.
Включите желаемый источник, подлежащий записи.
Соблюдайте инструкцию по эксплуатации Вашего оборудования.
К Вашему сведению
На передней панели данного аппарата имеются разъемы ВМ 3.
Синхронное озвучивание с камкордера проще произвести, если он
подключен к этим передним разъемам.
Запись на кассетную деку
Перед началом записи подготовьте кассетную деку к записи (регули
ровка уровня записи и т.п.).
Более подробно см. инструкцию по эксплуатации кассетной деки.
Запись на кассеты производится так, как описано выше в
пунктах 1 -3.
Для залиси звукового сопровождения телепередачи
Необходимо установить режим ТУЛЛОЕО на телевизоре в положение
“ТУ”.
61