Ein- und ausschalten des, Steuerreceivers, Per accendere/spegnere il – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50
Страница 70: Ricevitore, O o o o o, O o o o o o, Einstellen des lautstärkepegels, Ausschalten des audio-systems, O o o o o c, Betrieb mit der fernbedienung u
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Betrieb mit der
Fernbedienung
U
bo
del ¿е1еашшжсЕо
Ein- und Ausschalten des
Steuerreceivers
Per ACCENDERE/SPEGNERE il
ricevitore.
70
Außer diesem Receiver können mit dieser
Fernbedienung auch andere Geräte dieses
Herstellers gesteuert werden, wie Fernsehgeräte
und Videorecorder, die seit 1985 hergestellt wur
den, Laserdiskspieler, CD-Spieler (bzw. CD-
Wechselspieler) und Cassettendecks, die mit
einem Fembedienungssensor ausgestattet sind.
Für
eine
ausführliche
Beschreibung
der
Bedienungsschritte wird auf die Seite (und die
entsprechenden Anweisungen) verwiesen, auf
der das betreffende Gerät beschrieben ist.
Questo trasmettitore di telecomando
può
essere usato per far funzionare altre unità fab
bricate da questa azienda a parte questo rice
vitore dotate di sensore di telecomando, inclusi
gli apparecchi TV e i videoregistratori fabbricati
a partire dal 1985, i lettori di CD e di laser disc,
(o i CD changer) e i deck registratori.
Per
ulteriori
informazioni
dettagliate
riguardanti i punti di procedura, ecc., si rac-
comnanda di far riferimento alla pagina
appropriata dei rispettivi manuali d’istruzioni.
Bedienung des Receivers Come comandare il ricevitore
Einstellen einer Eingangsquelle
TAPE
О О
TUNER
O
VDP/
TV VDP6CH VCR 1 VCR 2 VCR 3
o o o o o
Jedesmal, wenn Sie die Taste VDPAtDPBCH drücken,
wird von der Betriebsart „VDP“ auf die Betriebsart
„VDP6CH“ umgeschaltet und umgekehrt.
Wahl der gewünschten
Wiedergabebetriebsart
■mx CINa^A SURROUND 3 STEREO SFC STEFEO kOJO
o o o o o o
Jedesmal, wenn Sie die Taste SFC drücken,
können Sie die Klangfeldcharakter-Funktion
abändern.
Aussenden eines Testsignals
Wenn die Betriebsart THX CINEMA, SURROUND,
3 STEREO oder VDP6CH eingeschaltet ist
TEST
CD
Drücken Sie die Taste noch einmal, um das
Testsignal auszuschalten.
Einstellen der Lautstärkepegel der
einzelnen Lautsprecher
CH sa£CT
— CH LEVEL +
O ^CD O
oder
(Siehe Seite 32.)
TEST
-CH LEVEL +
o-^o o
Anzeige für allgemeine Überprüfung und
Verfahren zur Behebung des Problems
HELP
[ I
(Siehe Seite 38 und 64.)
Reduzieren des Lautstärkepegels
Drücken Sie die Taste noch
MUTiNS
. I
.
,
, ,
einmal, um wieder auf den
anfänglichen Lautstärkepegel
zurückzuschalten.
□
Aus- und Einschalten der
Leistungsmesserlampe
LIGHT
□
Einstellen des Lautstärkepegels
Ausschalten des Audio-Systems
AUDIOÒ
a
(Bei einigen Modellen ist das
vielleicht nicht möglich.)
Per selezionare una sorgente di Ingresso
TUNER CD TAPE
О О О
. ______ VCR 1 VCR 2 VCR 3
О О О О О
Ogni volta che si preme ii tasto VDPfVDP6CH,
“VDP” e “VDP6CH” vengono selezionati alterna
tivamente.
Per regolare ii iivelio di uscita di cia
scun altoparlante
OH SELECT
- CH LEVEL +
O
O
0
(Vedere a pagina 32.)
TEST
-CH LEVEL +
o
HELP
□
(Vedere alle pagine 38 e 64.)
Per silenziare il suono
□
Per ACCENDERE/SPEGNERE la luce
del misuratore di potenza
□
Per regolare il livello di volume
- VOLUME +
Per selezionare il modo di riproduzione
desiderato.
THX CINEMA SLFIROUNO 3 STEFEO SFC STEREO MOtCì
o o o o o c»
Ogni volta che si preme il tasto SFC, si può
cambiare il modo SFC.
Per produrre un segnale di prova
Quando il modo THX CINEMA, SURROUND, 3
STEREO
0
VDP6CH è attivato.
TEST
O
Premere un’altra volta per arrestare il segnale di
prova
Per visualizzare lo stato dei comandi di
base e le procedure per rimediare a un
problema
Premere un'altra volta per
ripristinare il volume originale.
Per SPEGNERE il sistema audio
AUDIOÒ
(In alcuni modelli, questo
CZ]
potrebbe non essere possi-
bile.)