Sfc-эффекты, Основные операции effets de contrôle, Champ – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50

Страница 45: Spc)

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

:;i:,ìr с с- ¡

ìcsì

P

Основные операции

Effets de contrôle

d e

champ

so n ore

(SPC)

________________________________________ _

Pour mieux comprendre comment effectuer la sélection, lire les
explications ci-dessous.

HALL

Ce mode produit des réflexions et une amplitude recréant les condi­

tions sonores d’une grande salle de concert.

CLUB

Ce mode reproduit l’atmosphère sensationnelle et intime d’un club
de jazz. Il recrée le champ sonore d’une salle de taille relativement
réduite avec plafond bas et surfaces dures réfléchissantes, pour
produire un son “en direct” au réalisme extraordinaire.

LIVL-

Destiné principalement aux morceaux vocaux, ce mode met en

valeur les vocaux et vous donne l’impression d’assister à une

représentation en direct.

THEA (THEATER)

L’orientation et la source des sons du film sont très clairement

définies.
Ce mode permet aussi de recréer une ambiance naturelle très

réaliste.
li n’est pas possible d’utiliser le mode THEATER avec des sources

stéréo non encodées avec le système ambiophonique Dolby.

RC417.'tC|U'’

Lorsqu’on utilise des enregistrements encodés avec le système

ambiophonique Dolby, sélectionner le mode DOLBY PRO LOGIC.

CHURCH

Lorsqu’on écoute les sons d’un grand orgue, d’un clavecin, etc., ce
mode permet de recréer parfaitement les réverbérations riches

d’une église.

STADIU (STADIUM)

Lorsqu’on écoute des émissions de baseball ou de football, cette

¡onction permet de régler le niveau de graves adéquat pour la voix

du commentateur (mono) et les acclamations du public (stéréo).

SIMU (SIMULATED)

Ce mode donne l’impression de se trouver dans un grand espace
en ajoutant ie son réel de la source.
Il ajoute aussi des effets aux sources mono en émettant les sons
sur les enceintes ambiophoniques.

SSi 1

Ce mode recrée l’ambiance réaliste d’une salle de concert, et con­
vient parfaitement à l’écoute de la musique symphonique.

SSI 2

Ce mode offre un effet sonore ambiophonique plus accentué qu’en

mode SSI 1.

SS!3

Ce mode ajoute un canal central pour les vocaux provenant du cen­
tre, et un effet ambiophonique plus accentué pour recréer une
atmosphère “en direct” sensationnelle.

Pour votre référence
SSI est l’abréviation de Sound Stage Imaging (image de scène

sonore).

SFC-эффекты

Прочитайте приведенные ниже описания, чтобы лучше понять как
сделать свой выбор.

HALL

Этот режим создает ощущение звукоотражения и широты звучания,
которое заставит Вас почувствовать себя в большом концертном зале.

CLUB

Этот режим создает волнующую и интимную атмосферу, присущую
джаз-клубу. Он имитирует звуковое поле сравнительно небольшого по­
мещения с низким потолком и твердыми звукоотражающими поверх­
ностями, которое благодаря “живому” звучанию с усиленным эффектом
присутствия создает ощущение приближенности к исполнителям.

LIVE

Предназначенный главным образом для вокальных произведений, этот
режим придает отточенность вокальным партиям, и Вам покажется,
будто Вы слушаете живое сценическое исполнение.

ТНЕА(THEATER)

Вы можете четко определить направления и источники звуков
кинофильма.
При помощи этого режима можно также воспроизвести естественность
реального звукового окружения.
Режим THEATER можно использовать со стереоисточниками, записан­
ными без применения DOLBY SURROUND.

Примечание

При использовании исходных материалов, записанных в Dolby Surround,
выбирайте режим DOLBY PRO LOGIC.

CHURCH

При

прослушивании

звучания

органа,

клавесина

и

т.п.

этот

режим

является наиболее эффективным для создания богатых ревербераций,
которые Вы бы услышали, находясь в церкви.

STAD1U (STADIUM)

При прослушивании радиотрансляций бейсбольных или футбольных
матчей эта функция автоматически устанавливает соответствующий
уровень басов для голоса комментатора (моно) и криков болельщиков
(стерео).

SIMU (SIMULATED)

Вы можете почувствовать, будто Вы находитесь в более широком

пространстве, что придает особый эффект естественному звучанию
источника.
Этот режим придает также особый эффект монофоническим источни­
кам путем передачи звука через динамики окружающего звучания.

5511
Этот режим создает естественную среду концертного зала, что яв­
ляется идеальным при прослушивании оркестровых произведений.

5512
Этот режим обеспечивает более сильный эффект окружающего звуча­
ния, чем режим SSi 1.

5513
Этот режим дополнительно вводит центральный канал для вокалистов,
расположенных в центре, и обеспечивает более сильный эффект
окружающего звучания для создания волнующей атмосферы “живого”
исполнения.

К Вашему сведению
SSI является сокращением выражения “студийная обработка звука”.

45

Advertising