Управление cd-плейером (или cd-ченджером), Utilisation de la télécommande работа пульта ду, Pour – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50
Страница 79
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Utilisation de la
télécommande
Работа пульта ДУ
Pour
fa ire
fonctionner un
lecteur (ou changeur) de
disques compacts
Управление
CD-плейером
(или CD-ченджером)
Pour faire passer la télécommande en
mode d’utilisation de lecteur (ou
changeur) de disques compacts
CD
O ®
Veiiler à appuyer sur cetîe touche avant d’utiliser le
lecteur (ou changeur) de disques compacts.
Переключение
пульта
ДУ
в
режим
управления CD-плейером (или
CD-
ченджером)
CD
О
®
Обязательно нажмите эту кнопку перед использова
нием CD-плейера (или CD-ченджера).
Pour enclencher la lecture
Начало воспроизведения
>
a
Р-
и
[Changeur de disques compacts seulement]
[Только CD-ченджер]
Pour enclencher la lecture à partir du
Начало воспроизведения с желаемо-
disque désiré
ГО
диска
(Pour le changeur à 5 disques compacts)
(Для 5-дискового CD-ченджера)
^ àao
^
ааа
(3 ^ 4 5
(
) «Ф- 4 5
a a
а О
(Pour le changeur de disques compacts MEGA
St )
(Для CD-ченджера MEGA
ж)
(±1 OCfD
¿эсЬсЬ
<2^
4SI
>
^-Ф0±)(±1
•¥■
□
(__) «♦ □ CfD LJ 1______________ 1
□ C±)(±)(±)
сЬ(±1±1С±)
Si l’on sélectionne “0”, le changeur passe en mode de
Если Вы выберете “0”, ченджер переключится в
lecture d'un seul disque.
режим воспроизведения одного диска.
(Lors de la sélection des disques, la touche >10/-/- n’est
(При выборе дисков кнопка
(>10/-/- не действует.)
pas utilisable.)
Pour votre référence
К Вашему сведению
ENTER appuyez sur cette touche au lieu
ENTER Если вместо указаннои выше кнопки
►
(33 d’appuyer sur la toüche ^ indiquée dans la
(
) Вы нажмете эту кнопку, CD-ченджер ос-
procédure ci-dessus, le changeur de dis-
тановится и на дисплее появится номер
ques compacts s’arrêtera et affichera le
диска.
numéro de disque.
Чтобы начать воспроизведение диска,
Pour enclencher la lecture du disque,
нажмите кнопку ►.
appuyer sur
^.
Pour enclencher la lecture à partir de la
Начало воспроизведения с опреде-
plage désirée
ленного трека
,
2
3
(Exemple: plage 9)
a oa
4 5
6
210W-
1 )
i ) O O
CD
(Exemple; plage 12)
,
2
3
(Например: трек 9)
CZ) CJCJ
А
5 б [ ]
CD í----- ) CD CD
(Например: трек
12)
o â ( z : â a - ^ à - # ( ± )
c b a a c D Q>c±)^a
Pour rechercher la position désirée
Поиск определенной позиции на
En mode de lecture ou de pause
диске
В режиме воспроизведения или паузы
-44 ►►
(Vers l’arrière)
|
(Vers l’avant)
(Назад)
(
1 р~| (Вперед)
Pour sauter une plage
Пропуск
трека
(Vers l’arrière)
~j | j
(Vers l’avant)
(Назад)
[ )
I 1 (Вперед)
Pour interrompre momentanément la
Временная остановка воспроизве-
lecture
дения
^ ^ Pour reprendre la lecture, appuyer sur
^—11—..
Нажмите
кнопку
чтобы
возоб-
[__ I
новитьвоспроизведение.
Pour arrêter la lecture
Остановка воспроизведения
ù
ш
а
^
“Changeur de disques compacts MEGA” signi
fie tout changeur de disque compacts
Technics pouvant contenir plus de 50 disques.
“CD-ченджер MEGA” это любой ченджер
Technics, вмещающий в себя более 50 дисков.
79