Управление cd-плейером (или cd-ченджером), Utilisation de la télécommande работа пульта ду, Pour – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50

Страница 79

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Utilisation de la

télécommande

Работа пульта ДУ

Pour

fa ire

fonctionner un

lecteur (ou changeur) de
disques compacts

Управление

CD-плейером

(или CD-ченджером)

Pour faire passer la télécommande en

mode d’utilisation de lecteur (ou

changeur) de disques compacts

CD

O ®

Veiiler à appuyer sur cetîe touche avant d’utiliser le
lecteur (ou changeur) de disques compacts.

Переключение

пульта

ДУ

в

режим

управления CD-плейером (или

CD-

ченджером)

CD

О

®

Обязательно нажмите эту кнопку перед использова­
нием CD-плейера (или CD-ченджера).

Pour enclencher la lecture

Начало воспроизведения

>

a

Р-

и

[Changeur de disques compacts seulement]

[Только CD-ченджер]

Pour enclencher la lecture à partir du

Начало воспроизведения с желаемо-

disque désiré

ГО

диска

(Pour le changeur à 5 disques compacts)

(Для 5-дискового CD-ченджера)

^ àao

^

ааа

(3 ^ 4 5

(

) «Ф- 4 5

a a

а О

(Pour le changeur de disques compacts MEGA

St )

(Для CD-ченджера MEGA

ж)

(±1 OCfD

¿эсЬсЬ

<2^

4SI

>

^-Ф0±)(±1

•¥■

(__) «♦ □ CfD LJ 1______________ 1

□ C±)(±)(±)

сЬ(±1±1С±)

Si l’on sélectionne “0”, le changeur passe en mode de

Если Вы выберете “0”, ченджер переключится в

lecture d'un seul disque.

режим воспроизведения одного диска.

(Lors de la sélection des disques, la touche >10/-/- n’est

(При выборе дисков кнопка

(>10/-/- не действует.)

pas utilisable.)

Pour votre référence

К Вашему сведению

ENTER appuyez sur cette touche au lieu

ENTER Если вместо указаннои выше кнопки

(33 d’appuyer sur la toüche ^ indiquée dans la

(

) Вы нажмете эту кнопку, CD-ченджер ос-

procédure ci-dessus, le changeur de dis-

тановится и на дисплее появится номер

ques compacts s’arrêtera et affichera le

диска.

numéro de disque.

Чтобы начать воспроизведение диска,

Pour enclencher la lecture du disque,

нажмите кнопку ►.

appuyer sur

^.

Pour enclencher la lecture à partir de la

Начало воспроизведения с опреде-

plage désirée

ленного трека

,

2

3

(Exemple: plage 9)

a oa

4 5

6

210W-

1 )

i ) O O

CD

(Exemple; plage 12)

,

2

3

(Например: трек 9)

CZ) CJCJ

А

5 б [ ]

CD í----- ) CD CD

(Например: трек

12)

o â ( z : â a - ^ à - # ( ± )

c b a a c D Q>c±)^a

Pour rechercher la position désirée

Поиск определенной позиции на

En mode de lecture ou de pause

диске

В режиме воспроизведения или паузы

-44 ►►

(Vers l’arrière)

|

(Vers l’avant)

(Назад)

(

1 р~| (Вперед)

Pour sauter une plage

Пропуск

трека

(Vers l’arrière)

~j | j

(Vers l’avant)

(Назад)

[ )

I 1 (Вперед)

Pour interrompre momentanément la

Временная остановка воспроизве-

lecture

дения

^ ^ Pour reprendre la lecture, appuyer sur

^—11—..

Нажмите

кнопку

чтобы

возоб-

[__ I

новитьвоспроизведение.

Pour arrêter la lecture

Остановка воспроизведения

ù

ш

а

^

“Changeur de disques compacts MEGA” signi­

fie tout changeur de disque compacts

Technics pouvant contenir plus de 50 disques.

“CD-ченджер MEGA” это любой ченджер

Technics, вмещающий в себя более 50 дисков.

79

Advertising