Pour faire fonctionner le récepteur, Управление ресивером, Ijîilîsahou de la. télécomimmde – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50

Страница 71: Работа пульта ду, Cd cd cd cd cd o, Cd cd cd cd cd

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

iJîilîsaHou de la.

télécomimmde

Работа пульта ДУ

Р

оуг

mettre !е récepteur

en/hors

circuit

Включение/отключение ресивера

Cette télécommande peut être utilisée pour faire
fonctionner

d’autres

appareils

fabriqués

par

Technics en plus de ce récepteur, tels que des
téléviseurs et des magnétoscopes fabriqués à partir
de 1985, des lecteurs de disque laser, des lecteurs

{ou changeurs) de disques compacts et des
magnétophones à cassettes équipés d’un capteur
de télécommande.

Pour plus d’informations concernant les étapes d’u­
tilisation, etc., se reporter à la page adéquate du
manuel d’utilisation de l’appareil concerné.

Pour

faire

fonctionner

le

récepteur

Pour

sélectionner

une source d’entrée

TUNER CD TAPE

O O O

VDP/

TV VDP6CH VCR 1 VCR 2 VCR 3

O O O O O

A chaque pression sur la touche VDP/VDP6CH.
“VDP” et “VDP6CH” seront commutés alternativement.

Pour sélectionner le mode de lecture
désiré

•mx CINEMA SURRCXJND 3 STEREO 9=C STEREO MCMD

CD CD CD CD CD O

A chaque pression sur la touche SPC, le mode SPC
change.

Pour émettre un signal d’essai

Lorsque le mode THX CINEMA, SURROUND, 3
STEREO ou VDP6CH est en fonction.

TEST

O

Appuyer à nouveau sur la touche pour arrêter le signai
d’essai.

Pour régler le niveau de sortie de
chaque enceinte

CHSEL£CT —CH LEVEL +

O

O

(Se reporter à la page 33.)

TEST

—CH LEVEL Ч-

0 4 - 0 O

Pour afficher l’état de contrôle de base

et les procédures pour remédier au
problème

HELP

(Se reporter aux pages 39 et 65.)

Pour couper le son

MUTING

Appuyer à nouveau sur la touche
pour rétablir le volume initial.

Pour allumer/éteindre le témoin du
compteur de puissance

LIGHT

Pour régler le volume

- VOLUME +

Pour mettre le système audio hors cir­

cuit

{Ceci peut être impossible avec

'------

'

certains modèles.)

Этот пульт ДУ можно использовать и для

других аппаратов, созданных нашей фирмой в
дополнение к этому ресиверу, в т.ч, телеви­

зоров и видеомагнитофонов, выпущенны о
1985 года, ТО-плейеров, СО-плейеров (или СО-
ченджеров) и кассетны дек, оборудованны сен­
сором дистанционного управления.

Более подробно о действиях по управлению и

т.д. обратитесь, пожалуйста, к соответствую­

щей странице для каждого аппарата и к
соответствующей инструкции по эксплуатации.

Управление ресивером

Выбор

входного

источника

TUNER CD ТАРЕ

ООО

_______ VCR 1 VCR2 VCR 3

CD CD CD CD CD

При каждом нажатии кнопки VDP/VDP6CH
индикация будет меняться с “VDP” на
“VDP6CH” и наоборот.

Выбор желаемого режима воспро­
изведения

ТНХ ONEMA SUFSOUhO 3 STEREO SR3 STH4E0 MCMD

О О О О О О

Нажимая кнопку SPC, Вы можете менять
режимы SPC.

Вывод тестового сигнала

Если включены режимы ТНХ CINEMA,
SURROUND, 3 STEREO или VDP6CH.

TEST

О

Нажмите еще раз, чтобы остановить
тестовый сигнал.

Регулировка

выходного

уровня

каждого динамика

CHSBECT

- СН LEVEL -I-

О о

или

TEST

(См. стр. 33.)

- СН LEVEL+

0^0

о

Индикация

состояния

органов

управления и мер по устранению

неисправностей

HELP

(См. стр. 39 и 65.)

Приглушение звука

MUTING

Нажмите еще раз, чтобы
вернуться к первоначаль­
ному уровню громкости.

Включение/отключение

индикато­

ра

ваттметра

LIGHT

Регулировка уровня громкости

] С

Отключение аудиосистемы

AUDIOÒ

а

(С некоторыми моделями
отключение невозможно.)

71

Advertising