0 gt, 4 fi?[®/ff]is[rew/® ]iio, Регулировка искателя – Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-VX30EN

Страница 36: Регулировка захватывающего ремня, Обращение с крышкой объектива, Rl f, Flc^l о

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

( \

MEMORY RESET i

2-0 GT^

REW/0 S/FF

A

.S O'

rl f

•-DISPLAY SELECT

PAUSE STOP O

LANG-J L

t

.

s

EL

á

VCR/CAMERA-|

flc^l о

®ЫШ(ЙЙД:ХИ»Й1|«ЙЕ&*. lUSir«!».

»[RESETjil,

[0:00.00] о

2 »[MEMORYjiS,

[Misssie«.

3

S[STOP/T.SEL.]il, -51]?±Й^о

ЙЙЙФ:

SSTART/STOPii,

»[VCR/CAMERA]

Ш, ЙШ*I^ЙÍ^ЯЙ$[VCR]^tШ([VCR]

4 fi?[®/FF]iS[REW/® ]iio

5 »[PLAY/DISPLAY SELECT]ii,

Ш^о

2.

Using the Memory Stop

Function

This function is convenient for temporariiy marking a
tape prosition during recording or playback so that you
can easily find it again later for playback.

1

Press the [RESET] Button during

recording or piayback at the desired

tape position to reset the Eiapsed
Tape Time Indication to [0:00.00].

2

Press the [MEMORY] Button so that

the Memory Stop Indication [M] Q

appears in front of the Elapsed Tape
Time Indication.

[M] means Memory.

3

During playback:

Press the [STOP/T.SEL.] Button to
stop playback.
During recording:
Press the Start/Stop Button to switch

the Movie Camera over to the

Recording Pause Mode. Then, press
the [VCR/CAMERA] Button to switch
the Movie Camera over to the [VCR]
Mode (the [VCR] Lamp lights.)

4

Press the [@/FF] or [REW/®]

Button.

•The tape automatically stops approximately at the

(M0:00.00] position.

5

Press the [PLAY/DISPLAY SELECT]

Button to start playback.

русский

язык

Регулировка искателя

Перед регулировкой искателя убедитесь, что ЖКИ
видеомонитор полностью закрыт.

1

Подсоедините адаптер переменного

тока либо вставьте заряженную
батарею.

2

Поверните от видеокамеры

переключатель [POWER] для-её
включения.

•Высвечивается лампа [CAMERA]

О-

3

Смотрите в искатель и

поворачивайте регулировочное
кольцо окуляра

Q

по часовой

стрелке или против часовой
стрелки.

•Остановите вращение регулировочного

кольца окуляра в положении, в котором
индикации наиболее резкие.

Никогда не направляйте искатель или объектив
видеокамеры прямо на солнце; это может привести
к повреждению внутренних частей устройства.

Регулировка
захватывающего ремня

Отрегулируйте захватывающий ремень так, чтобы

- Вы могли легко нажимать кнопку Старт/Стоп @

большим пальцем и передвигать рычажок
трансфокации [W*T] О указательным или средним
пальцем.

Обращение с крышкой
объектива

Снимите крышку объектива с колпачка объектива и
зацепите её за захватывающий ремень

Г {/

. 4

a

L

l

* LCD <^

1^ 1 <

m

L

m

i^Li SjLy

cj

UJJ [POWER] ctiAli jJ

2

.[CAMERA) О

4

IIM t

Л

л21

>» ¿

j

4JLU jJiUt

3

.¿cLuiJI

*

.jJI l^.«LaJI C

w

A

b

JL j1 ¿nJiiL 3.*.t

V

•S Ja.^

i.iГ|_» .jl

ilLuiXf

I •[ji .»hf

■i--4 ^

^ILL-JI^L 0[W*T)

Juu/JUb/Z fiUi.C

¿I

1..II ^13 ** jk>* « I»JB|II 1.^1^ luJjJI «Ш

а

^ ji]

t*jj rWiVif e l/a jJI jj L*

I

A .»hf

-'L-H ^ Ц>^ Jai^l

j1 <

j

L-JI [W*T)

f

иу1 ^ I bj

i

128

37

Advertising