Инструкция по эксплуатации ESCORT GROUP TAIDEN HCS-8300MAU

Страница 142

Advertising
background image

130

В соответствии с описанными ниже конкретными

требованиями конфигурация системы заключается в

следующем:

1. Конфигурация центрального блока

а)

Ограничение числа активных микрофонов:

число активных микрофонов ограничено 2,

одновременно могут работать только два

микрофона: Число терминалов председателя и
VIP

не лимитировано и не учитывается в этом

ограничении.

b)

Speech mode (режим выступления): установлен

на «Open» (открытый), ни один делегат не

может включить его/ее микрофон, если не

выключен микрофон выступающего.

c)

Конфигурация

языковых

каналов

синхронного перевода: Если предположить,

что делегаты пользуются тремя языками, в т.ч.

китайским, английским и французским, значит,

необходимо

три

языковых

канала;

соответственно, следует установить канал 1 -

китайский, канал 2 - английский и канал 3 -

французский.

d)

Конфигурация

количества

кабинок

синхронных

переводчиков:

количество

кабинок установлено на 2, соответственно,

выполняется перевод с китайского на

английский и с китайского на французский.

e)

Конфигурация

выходных

каналов

синхронного перевода: выходной канал А

кабинки №1 – английский, выходной канал C не

установлен («No output»), выходной канал B

работает на всех каналах («All channels»),

применяется два терминала переводчиков.

Выходной канал А кабинки №2 – французский,

выходные канал B и C не установлены,

применяется два терминала переводчиков.


f)

Режим приоритета на терминале председателя

— «

все выключены» («All mute»).

2. Конфигурация терминалов переводчиков в

кабинке №1 (конфигурация обоих терминалов

идентична)

a

) Выходной канал B: нажмите кнопку выходного

канала B и одновременно вращайте ручку
Primary,

чтобы установить китайский язык в

качестве выходного канала B.

b)

Количество кабинок устанавливается на 1.

c

) Предустановленный канал мониторинга. Каналы

a, b, c

установлены как 1-китайский, 2-английский

и 3-французский соответственно.

d)

Количество кабинок с автопереключением

установлено

на

0,

это

означает

что

последовательный синхронный перевод не

требуется.

3. Конфигурация терминалов переводчиков в

кабинке №2 (конфигурация обоих терминалов

идентична)

a

) Выходной канал B устанавливать не требуется

(

т.к. выходной канал B кабинки № 2 в

центральном блоке установлен на «No output).

b)

Количество кабинок устанавливается на 2.

c

) Предустановленный канал мониторинга. Каналы

a, b, c

установлены как 1-китайский, 2-английский

и 3-французский соответственно.

d)

Количество кабинок с автопереключением

установлено на 1, это означает, что кабинка №1

используется для последовательного перевода

для кабинки №2. Если в кабинке №1

используется выходной канал B, кабинка №2

автоматически

входит

в

режим

автопереключения.

4. Регулировка громкости
Включите терминал делегата / председателя и

отрегулируйте громкость встроенного динамика.

5. Завершите конфигурацию, и система может

работать.

Advertising