Инструкция по эксплуатации ESCORT GROUP TAIDEN HCS-8300MAU

Страница 126

Advertising
background image

114

4.4.3 Дополнительные конфигурации

4.4.3.1 Конфигурация выходного канала — Output

channel configuration

Для раздельной «раздачи» языков перевода, в

терминалах переводчиков предусмотрены каналы
A/B/

C. Когда конфигурация устройства закончена, до

начала

мероприятия

и

в

соответствии

с

фактическими потребностями следует установить

выходной канал в каждом терминале переводчика.

Выходной канал A устанавливается через

центральный блок, его выходной язык

зафиксирован как выходной язык данной

кабины;

Выходной канал C используется для необычных

языков. Он может быть отключен («None») или

назначен на все терминалы («All») через меню

конфигурации центрального блока (см. главу
2.4.2).

Если выходной канал C установлен на «All»,

переводчик может выбрать выходной язык,

нажав кнопку C и одновременно вращая

селектор Primary. Если выходной канал C

активирован, выходной сигнал с данного

терминала будет распространяться на все

кабины с авто-переключением, и другие

переводчики могут выполнять поэтапный

перевод. Теперь выходной язык канала B

является фиксированным выходным языком

кабины в соответствие с меню конфигурации

центрального блока (см. главу 2.4.2);

Если выходной канал C установлен на
«None»,

выходной канал B используется для

необычных языков. Выходной канал B может

быть установлен на «None» или «All» через

меню конфигурации центрального блока.

Если канал B установлен на «All»,

переводчик может выбрать выходной язык,

нажав кнопку В и одновременно вращая

селектор Primary. Если выходной канал В

активирован, выходной сигнал с данного

терминала будет распространяться на все

кабины с авто-переключением, и другие

переводчики могут выполнять поэтапный

перевод.


4.4.3.2 Режим Interlock

Режим синхронного перевода можно установить

через рабочее меню центрального блока (см.

параграф 2.1.4.5):

• Override:

позволяет переводчику говорить

одновременно с другими переводчиками в

других переводческих кабинах на том же

канале.

• Interlock:

запрещает другим переводчикам

использовать тот же канал в других

переводческих кабинах.

4.4.3.3

Конфигурация

чувствительности

микрофона

В интерфейсе ожидания нажмите и удерживайте

нажатой кнопку сообщения (), одновременно

вращая по часовой стрелке регулятор громкости
динамика ⑤ для входа в интерфейс настройки
чувствительности

микрофона.

Регулятором

громкости динамика ⑤ установите чувствительность
микрофона в диапазоне 6 дБ ~+6 дБ.


4.4.3.3 Конфигурация времени воспроизведения

В интерфейсе ожидания нажмите и удерживайте

нажатой кнопку сообщения (), одновременно

вращая по часовой стрелке регулятор громкости
наушников

для входа в интерфейс времени

воспроизведения. Регулятором громкости наушников

установите время в диапазоне 2 ~ 6 сек.



4.4.3.4 Конфигурация порога срабатывания

компрессора динамического диапазона

В интерфейсе ожидания нажмите и удерживайте

нажатой кнопку сообщения (), одновременно

вращая по часовой стрелке регулятор высоких частот
в наушниках ④ для установки порога срабатывания
компрессора. Значения: -12 дБ ~0 дБ.


Advertising