Enregistrement de bande à bande, Перезапись c кассеты на кассету, Перезапись с кассеты на кассету – Инструкция по эксплуатации Panasonic RX-ED70

Страница 49

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Enregistrement de bande à bande

Перезапись c кассеты на

кассету

• L’enregistrement à grande vitesse n’est pas possible.
• Pour la lecture, on pourra utiliser des cassettes à position normale,

élevée, et métal.

• Pour l’enregistrement, on pourra utiliser des cassettes à position

normale et élevée.

•Avant de procéder, bobiner l’amorce des deux bandes.

Appuyer

sur

pour

commuter

sur

la

platine-cas­

sette.

Appuyer sur DECK 1 A et:

Insérer la cassette de lecture avec ta face à lire

tournée vers le haut.

Appuyer sur DECK 2 A et :

Insérer

la

cassette

d’enregistrement

avec

la

face

à

enregistrer tournée vers le haut.

Appuyer

sur

REV

MODE

de

la

télécommande

pour

sélectionner le mode d’inversion. (Voir page 43.)

Appuyer

sur

TAPE

EDIT

pour

commencer

l’enregis­

trement.

Arrêt de l’enregistrement:

Appuyer sur ■.

Arrêt temporaire de l’enregistrement:

Appuyer sur#/# II.

Pour reprendre l’enregistrement, appuyer sur TAPE EDIT.

Remarque

Si l’appareil est amené près d’un téléviseur pendant l’enregis­

trement, des parasites risquent de s’enregistrer sous l’effet des

signaux du téléviseur. Maintenir une distance d’au moins 1,5 mètre

entre l’appareil et le téléviseur.

Pour référence:

• Il est possible de régler des types de bande différents sur les deux

platines pour le montage et la lecture.

• Les réglages du volume et du son sont sans effet sur l’enregis­

trement.

• La cassette de lecture s’enregistre à son niveau d’origine.

Types de bande qu’il est possible d’utiliser:

Platine 1

Platine 2

Position погта1еЯУРЕ I

О

О

Position élevée^YPE II

О

О

MétamPE IV

О

X

►Перед выполнением операций намотайте ракорд на обеих кассетах.
►Возможно использование для воспроизведения лент нормального,

хромоксидного и металлизированного типов.

►Возможно использование для записи лент нормального, и хромоксид­

ного типов.

► Запись с высокой скоростью невозможна.

Нажмите

кнопку

ленты.

для переключения режима

Нажмите кнопку DECK 1 ^ и;

Установите

кассету

для

воспроизведения

с

обращенной

вверх

стороной

для

воспроизве­

дения.

Нажмите кнопку DECK 2 Л и;

Установите

кассету

для

записи

с

обращенной

вверх стороной для записи.

Нажмите

кнопку

REV

MODE

на

пульте

ДУ

для

выбора режима реверса. (См стр 43.)

Нажмите

кнопку

ТАРЕ

EDIT

для

инициирования

записи.

Для остановки записи:

Нажмите кнопку ■.

Для временной остановки записи:

Нажмите кнопку #/# II.

Для возобновления записи нажмите кнопку ТАРЕ EDIT.

Примечание

Если во время записи аппарат установлен вблизи телевизора, может

быть записан шум, вызванный эффектами сигналов с телевизора. Со­

блюдайте расстояние по крайней мере 1,5 метра между аппаратом и
телевизором.

К Вашему сведению:

• Вы можете устанавливать различные типы лент в деки для редактиро­

вания и воспроизведения.

•Любые изменения уровня громкости или качества

з в у к а , в ы п о л н е н н ы е

во время записи, не влияют на запись.

• Воспроизводимая лента записывается с первоначальным уровнем без

изменения.

Тип ленты, который может использоваться:

Дека 1

Дека 2

Нормальный типЯУРЕ I

О

О

Хромоксидный типЯУРЕ II

О

О

Металлизированный типЯУРЕ IV

О

X

Avec une bande métal, l’appareil peut ne pas effectuer l’enregistre­

ment correctement.

Аппарат может выполнять запись неправильно, если используются
ленты металлизированного типа.

51

Advertising