Skapande av program, Создание программы – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV80E

Страница 161

Advertising
background image

161

Funktioner för ”Memory Stick”

Операции с “Memory Stick”

Det är möjligt att kopiera vissa utvalda scener
(program) för redigering på en ”Memory Stick”.

Skapande av program

Strömbrytaren POWER ska stå i läget

.

Manövrera med hjälp av knapparna på
pekpanelen.

(1) Sätt i bandet för uppspelning och en

”Memory Stick” för inspelning i
videokameran.

(2) Tryck på FN för att ta fram PAGE1.
(3) Tryck på MENU för att ta fram huvudmenyn.
(4) Välj VIDEO EDIT under

och tryck sedan

på EXEC (s. 234).

(5) Välj MEMORY och tryck sedan på EXEC.
(6) Tryck upprepade gånger på IMAGESIZE för

att välja önskad bildstorlek. Varje gång
IMAGESIZE trycks in ändras bildstorleken.

(7) Utför åtgärderna i punkt 6 till 10 på sidan 107.

Hur skapande av program avslutas

Tryck på

END.

Programmet lagras i minnet och kvarhålls där
tills bandet matas ut.

Anmärkningar
•Det är inte möjligt att spela in titlar,

skärmindikeringar eller innehållet i ett
kassettminne vid kopiering.

•Det är inte möjligt att manövrera inspelning

under pågående digital programredigering på
en ”Memory Stick”.

Angående oinspelade avsnitt på bandet
Det är inte möjligt att markera oinspelade avsnitt
på ett band med IN- och OUT-punkter.

Om ett oinspelat avsnitt förekommer mellan
IN- och OUT-punkterna på ett band
kan det hända att den totala tiden inte visas
korrekt.

Вы можете копировать выбранные эпизоды
(программы) для редактирования на “Memory
Stick”.

Создание программы

Переключатель POWER должен быть
установлен в положение

.

Выполняйте действия путем прикосновения к
панели.

(1) Установите в Вашу видеокамеру ленту

для воспроизведения, а “Memory Stick”
для записи.

(2) Нажмите кнопку FN для отображения

страницы PAGE1.

(3) Нажмите кнопку MENU для отображения

меню.

(4) Выберите опцию VIDEO EDIT в

, а

затем нажмите кнопку EXEC (стр. 244).

(5) Выберите опцию MEMORY, а затем

нажмите кнопку EXEC.

(6) Нажимайте повторно кнопку IMAGESIZE

для выбора нужного размера. Размер
изображения будет изменяться всякий
раз, когда Вы нажимаете кнопку
IMAGESIZE.

(7) Следуйте действиям пунктов с 6 по 10 на

стр. 107.

Для завершения создания программы

Нажмите кнопку

END.

Программа будет сохраняться в памяти до
извлечения кассеты с лентой.

Примечания
• Вы не можете перезаписывать титры,

индикаторы дисплея или содержимое
кассетной памяти.

• Вы не можете выполнять запись во время

цифрового монтажа программы на “Memory
Stick”.

На незаписанном участке ленты
Вы не можете устанавливать точки IN или
OUT на незаписанном участке ленты.

Если на ленте между точками IN и OUT
имеется незаписанный участок
Общий код времени может отображаться
неправильно.

Inspelning av redigerade, rörliga bilder
från ett band – Digital programredigering
(på en ”Memory Stick”)

Запись смонтированных изображений с ленты
как движущегося изображения – Цифровой
монтаж программы (на “Memory Stick”)

4

5

OTHERS

DATA CODE
BEEP
COMMANDER
DISPLAY
V I DEO ED I T

EXIT

RET.

EXEC

0:32:30:14

TOTAL
SCENE

0:00:00
0

V I DEO ED I T

MARK
I N

START

IMAGE

SIZE

UNDO

END

RETURN
TAPE
MEMORY

320

15sec

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: