Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV900E

Страница 112

Advertising
background image

112

You can insert a new scene from a VCR onto
your originally recorded tape by specifying
starting and ending points. After inserting, the
previous picture and sound will be erased.
Connection is the same as on page 105 or 106. In
recording and recording pause mode, DV IN/
OUT jack automatically works as input jack.
You can only operate with the Remote
Commander.
(1)Set the POWER switch to VTR.
(2)On the VCR, locate the start point to be

inserted and set it to playback pause mode.

(3)On the camcorder, press · to set it to

playback mode, and then locate the point
where the insert should end by pressing 0
or ). Then press P to set it to playback
pause mode.

(4)Press ZERO SET MEMORY on the Remote

Commander. The ZERO SET MEMORY
indicator flashes and the end point of the
insert is stored in memory.

(5)On the camcorder, locate the point where the

insert should begin by pressing 0, then
press r REC to set it to recording pause
mode.

(6)Press P on the camcorder and the VCR

simultaneously to start insert editing. The
insert editing stops automatically near the
counter's zero point. Press π to set the
camcorder to stop mode.

Replacing recording on
a tape – insert editing
(DCR-TRV900E only)

1

4

0 : 0 0 : 0 0

Z E R O

S E T

M E M O R Y

POWER

OFF

CAMERA

MEMORY

VTR

3,5,6

PAUSE

STOP

REC

PLAY

REW

FF

Вы можете вставить новую сцену с КВМ на
Вашу ранее записанную ленту путем указания
начальной и конечной точек. После
выполнения монтажа в режиме вставки ранее
записанные изображение и звук будут стерты.
Соединение выполняется так же, как и на
стр. 105 или 106. В режиме записи и паузы
записи гнездо DV IN/OUT автоматически
работает в качестве входного гнезда.
Вы можете управлять только с помощью
пульта дистанционного управления.
(1)Установите выключатель POWER в

положение VTR.

(2)Найдите на КВМ начальную точку для

вставки и установите его на режим паузы
воспроизведения.

(3)Нажмите · на видеокамере для

установки ее на режим воспроизведения,
а затем найдите точку, где вставка
должна быть закончена путем нажатия
0 или ). Затем нажмите P для
установки ее на режим паузы
воспроизведения.

(4)Нажмите ZERO SET MEMORY на пульте

дистанционного управления. Индикатор
ZERO SET MEMORY будет мигать и конеч-
ная точка вставки запоминается в памяти.

(5)Найдите на видеокамере точку, где

вставка должна начаться путем нажатия
0, а затем нажмите r REC для
установки ее на режим паузы записи.

(6)Одновременно нажмите P на видеокамере

и на КВМ для начала монтажа в режиме
вставки. Монтаж в режиме вставки остана-
вливается автоматически возле нулевой
точки счетчика. Нажмите π для установки
видеокамеры на режим остановки.

Замещение записи на ленте
– монтаж в режиме вставки
(только DCR-TRV900E)

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: