Инструкция по эксплуатации Ardo KC 640 EF

Страница 8

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

35

4

6. ISTRUZIONI PER

L’INSTALLATORE

2. OPIS URZ>\DZENIA

B. INSTALLAZIONE
VENTILAZIONE LOCALI
E' indispensabile che il locale dove viene installato

l'apparecchio sia permanentemente ventilato per
garantire un corretto funzionamento dello stesso.
La quantità d’ana necessaria è quella richiesta dalla
regolare combustione del gas e dalla ventilazione
del locale il cui volume non potrà essere inferiore a
20 m3. L'afflusso naturale deH'aria deve avvenire
per via diretta attraverso aperture permanenti
praticate sulle pareti del locale da ventilare che

danno verso l'esterno con una sezione minima di

100 cm2 (vedi Fig. 35). Queste aperture devono

essere realizzate in modo che non possano essere
ostruite.
E' consentita anche la ventilazione indiretta

mediante prelievo deM'aria da locali attigui a quello
da ventilare, rispettando tassativamente quanto
prescritto dalle norme.

UBICAZIONE ED AERAZIONE

Gli apparecchi di cottura a gas devono sempre
scaricare i prodotti della combustione a mezzo
cappe collegate a camini, a canne fumarie o
direttamente all'esterno (vedi Fig. 36). In caso non
esista la possibilità di applicazione della cappa, è
tollerato l'utilizzo di un ventilatore installato su
finestra o su parete affacciata all'esterno da mettere
in funzione contemporaneamente all'apparecchio
(vedi Fig. 37), purché siano tassativamente
rispettate le norme in vigore riguardanti la
ventilazione elencate nelle norme.

DISIMBALLO CUCINA
Dopo aver tolto l'imballo esterno e gli imballi interni

delle varie parti mobili, assicurarsi dell'integrità
dell'apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare
l'apparecchio e rivolgersi al più vicino Centro di

Assistenza.
Alcuni particolari vengono montati sull'apparecchio

protetti da un rivestimento plastico. Questa
protezione deve essere tolta immancabilmente
prima di usare l'apparecchio.
Si consiglia di incidere il rivestimento sui bordi con

una lama tagliente o semplicemente con la punta di
uno spillo.

Gli

elementi

deirimballagglo

(cartone,

sacchetti, polistirolo espanso,...) non devono
essere lasciati alla portata del bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.

GALKA TERMOSTATU/PRZELACZNIKA
PIEKARNIKAI GRILLA ELEKTRYCZNEGO

ZE SWOBODNYM OBIEGIEM POWIETRZA

(Rys.

6

)

Obracajqc gafkq zgodnie z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara, moZemy zobaczyó nastçpujqce
symbole:
„0”

= Piekarnik nie wlqczony

= Wlqczenie lampki piekarnika

dia wszystkich funkcji

od 50°C do Maxi = Wartosci poszczególnych

temperatur

|f?l

= Wlqczenie grzaiki opiekacza

+

roZna obrotowego

I 1

= Wfqczenie grzaiki gómej

GALKA TERMOSTATU PIEKARNIKA
ELEKTRYCZNEGO Z WYMUSZONYM
OBIEGIEM POWIETRZA

6

lub

8

• FUNKCYJNYM

(Rys. 7)
Obracajqc galkq zgodnie z kierunkiem ruchu

wskazówek zegara, moZemy ustawiò temperatura
pieczenia potraw (od 50°C do Maxi).

GALKA WYBORU FUNKCJI (

6

) PIEKARNIKA Z

WYMUSZONYM OBIEGIEM POWIETRZA (Rys.

8

)

Obracajqc galkq zgodnie z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara, moZemy zobaczyó nastçpujqce
symbole:
,0" = Piekarnik nieczynny

= Wlqczenie oéwietlenia piekarnika dia

wszystkich funkcji

m = Wlqczenie termoobiegu
I I = Wfqczenie gtzalek górne] i dolnej

m = Wlqczenie grzalek górne] i dolnej z

termoobiegiem

I

I

=

Wlqczenie grzaiki opiekacza

(XI =

Wlqczenie grzaiki opiekacza z

termoobiegiem

GALKA WYBORU FUNKCJI (

8

) PIEKARNIKA Z

WYMUSZONYM OBIEGIEM POWIETRZA (Rys. 9)
Obracajqc galkq zgodnie z kierunkiem ruchu

wskazówek zegara, moZemy zobaczyó nastçpujqce
symbole:
.0" = Piekarnik nieczynny

(Â1 = Wlqczenie oéwietlenia piekarnika dia

wszystkich funkcji

(TI

= Wlqczenie termoobiegu

l~n = Wlqczenie grzalek gómej i dolnej

in = Wlqczenie grzalek gómej i dolnej z

termoobiegiem

n = Wlqczenie grzaiki dolnej z termoobiegiem
(ggl = Wlqczenie grzaiki tylnej z termoobiegiem
I I = Wlqczenie grzaiki opiekacza
1X1 = Wlqczenie grzaiki opiekacza z

termoobiegiem

2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Ручка термостата/включения
электродуховки и электрогриля с
естественной конвекцией (рис.

6

)

Вращая ручку по часовой стрелке, мы обнаружим

следующие символы:
0

= духовка выключена

(2

= включение освещения духовки,

которое остаётся включённым во
время всех операций

от 50°С

= установка различных

до Maxi температурных режимов
(¿

4

)

= включение

нагревательного

элемента гриль+вертел

1 I

= включение

нагревательного

элемента верхнего отдела духовки

Ручка

термостата

электродуховки

с

лринудительной конвекцией -

6

или

8

функций (рис. 7)

Вращая ручку по часовой стрелке, можно
выбрать различные температурные режимы

духовки для приготовления пищи (от 50°С до

Maxi).

Ручка выбора функций духовки (

6

) с

принудительной конвекцией (рис.

8

)

Вращая ручку по часовой или против часовой

стрелки, мы обнаружим следующие символы:
“0* = Духовка выключена
Гд) = Включение освещения в духовке, которое

остаётся включённым во время всех
операций

: Включение вентилятора
: Включение нагревательных элементов

верхнего и нижнего отделов духовки

П = Включение нагревательных элементов

верхнего и нижнего отделов духовки
вместе с вентилятором

I I = Включение нагревательного элемента

гриля

1X1 = Включение нагревательного элемента

гриля вместе с вентилятором

Ручка выбора функций духовки (

8

) с

принудительной конве

1

щией (рис. 9)

Вращая ручку по часовой или против часовой
стрелки, мы обнаружим следующие символы:
‘0

= Духовка выключена
= Включение освещения в духовке,

которое остаётся включённым во время
всех операций

а

= Включение вентилятора

= Включение нагревательных элементов

верхнего и нижнего отделов духовки

П = Включение нагревательных элементов

верхнего и нижнего отделов духовки
вместе с вентилятором

fXì = Включение нагревательного элемента

нижнего отдела духовки вместе с
вентилятором

(ДЛ = Включение нагревательного элемента

заднего отдела духовки вместе с

вентилятором

I I = Включение нагревательного элемента

¡риля

1X1 = Включение нагревательного элемента

гриля вместе с вентилятором

8

Advertising