Descrizione apparecchio, Instrukcje dla instalatora – Инструкция по эксплуатации Ardo KC 640 EF

Страница 36

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

2. DESCRIZIONE APPARECCHIO

MANOPOLA

TERMOSTATO/COMMUTATORE

FORNO E GRILL ELETTRICO A CONVEZIONE
NATURALE (Fig. 6)

Ruotando in senso orario la manopola, troveremo i
sottonotatì simboli;
0

= forno non inserito
= inserzione luce forno che in

tutte le funzioni rimane accesa

da 50°c a Maxi = valori delle varie temperature
^

= inserzione elemento riscaldante

grill + girarrosto

1 I

= inserzione elemento riscaldante

superiore

MANOPOLA TERMOSTATO FORNO
ELETTRICO A CONVEZIONE FORZATA 6 о 8
FUNZIONI (Fig. 7)

Ruotando in senso orario la manopola, si potrà

scegliere i valori di temperatura del forno per
cuocere le vivande (tra 50°C e Maxi).

MANOPOLA SELETTORE FUNZIONI (6) FORNO

A CONVEZIONE FORZATA (Fig. 8)

Ruotando in senso orario od antiorario la manopola,

troveremo i sottonotati simboli:
0

= forno non inserito

1

= accensione luce forno che in tutte le funzioni

resta inserita

m = inserzione ventilatore
1 I = inserzione elementi riscaldanti superiore e

inferiore

m = inserzione elementi riscaldanti superiore e

inferiore con ventilatore

I I = inserzione elemento riscaldante grill
ПГ1 = inserzione elemento riscaldante grill con

ventilatore

MANOPOLA SELETTORE FUNZIONI (8) FORNO
A CONVEZIONE FORZATA (Fig. 9)

Ruotando in senso orario od antiorario la manopola,
troveremo i sottonotati simboli:

0

= forno non inserito

Г51 = accensione luce forno che in tutte le funzioni

resta inserita

m = inserzione ventilatore
1 I = inserzione elementi riscaldanti superiore e

inferiore

El =

inserzione elementi riscaldanti superiore e

inferiore con ventilatore

s = inserzione elemento riscaldante inferiore

con ventilatore

[gPl = inserzione elemento riscaldante posteriore

con ventilatore

I I = inserzione elemento riscaldante grill
fXl = inserzione elemento riscaldante grill con

ventilatore

■#

6. INSTRUKCJE DLA

INSTALATORA

•f

6. ИНСТРУКЦИИ

no

УСТАНОВКЕ

Ustawienie kuchni w pomieszczeniu

Pomieszczenie kucnenne przewidziane do

usiawienia i u2ytkowania kuchni powinno mieó

zapowniona ci^la wymian^ powietrza (doptyw

wystarczaj^cej iloscì powietrza do spalanra gazu

oraz odplyw spalin), zabezpieczajA przed

przekroczeniem

w

powietrzu

wewn^trz

pomieszczenia

dopuszczalnych

zawartoéci

skiadników spalin szkodiiwych dia zdrowla
ludzkiego.

Ten warunek l'est bardzo wa2ny dia bezpieczehstwa

uiytkownika i nie wolno przeciwdzialaó sprawnemu

dziaianiu ukladu wymiany powietrza np. zaslaniaó

kratek do przewodow wentylacyjnych lub utrudniaó

doplywu czystego powietrza z zewn^trz.

Kucnnie moina uZytkowaó w pomieszczeniu о

wolnei obi^oéci co najmniej 5 m’i wysokosci co

najmniej 2,2 m.

W pomieszczeniu powinno byc gniazdo sieciowe

zerowaniem instalacii erekirycznej pr^du

przemiennego 230V 50Hz sfui^czenia kuchni.

Uwaga! Nie wolno uziemiaé kuchni do rurodagu

gazowego!

Ruchnle naieiy ustawiaé w miejscu umo2liwiaja.cym

latwy dost^p

00

niej co najmniej od przodu.

Zasady ustawiania kuchni w pomieszczeniu w

zaieinoéci od rodzaj[u otaczaj^cych ja écian

przedstawiono na rys. 35 na stronie 37.
Opis do rys. 35 Zasady ustawiania kuchni w

pomieszczeniu.

- Sciana niechroniona tj. ¿ciana z drowna lub innych

materialów latwopafnych ale otynkowana lub

zabezpieczona w inny równorzfdny sposób.

- Sciana niepalna tj. sciana z materialów niepalnych

majaca niepalne wykonczenie powierzchni.

I - przestrzen nagrzewana od kuchni - od podiogi

do wysokoàci plyty podpalnikowej tj. 85 cm.

Il-przestrzeh zagrozona dzialanlem ognia i

wysokich temperatur - od 85 cm do 135 cm.

Od strony tylnej sciany kuchni moie byc tylko

niepalna ¿^ciana pomieszczenia. Podanie

odiegloéci odnosza siedo wszystkich stron

kuchni.

Kuchni nie naieiy ustawiaó na linii okno - drzwi, lecz

moiliwie jak najdalej od tej linii, aby ograniczyc

ujemny wplywprzeci^ów. Nasza kuchnia dosuniata

tylnym brzegiem plyty podpalnikowej do éciany

pomieszczenia zacnowuje wymagana cdlegloéc

tylnej ¿ciany pomieszczenia zachowuje wymagana

cdlegloéé tylnej sciany kuchni oo éciany

pomieszczenia (niepalne). Pokrywa kuchni

ustawiona pionowo w czasie uiytkowania kuchni

oslania ¿ciane pomieszczenia od szkodiiwego

dzialania palnikow, lecz nie stanowi ochrony dia

¿dan z materialów latwopalnych.

Powyisze zasady dotyczace ¿dan pomieszczenia

odnosza sif równiei do sprzatów kuchennych.

Przy ustawianiu kuchni gazowej w zwartym ciagu

sprzatów kuchennych (np. szafek) slojacych,

dopuszcza sia dosunjacie szafki niskiej (o wysokoéci

do 85 cm) na styk do kuchni, lecz wytwórca

zasirzega, ze zgodnie z obowiazujacymi przepisami

bok kuchni moie w czasie uiywania biekamika

nagrzewac si^do temperatury 80°C i naieiy

zwaracac uwaga aby material dosuwanej szafki byl

odporny na taka temperatura-

Szafki wiszace zawieszone powyiej 135 cm nad

podioga moga znajdowaó sia nie Diiiej nii linia

sciany bocznej kuchni.

Nad Kuchniq powinna byó pozostawiona wolna

przestrzen dia odplywu spalin; zaieca siarówniei

zawiesic okap z wyciagiem de przewodu
wywiewnego.

Б. УСТАНОВКА
Вентиляция помещений

Для надлежащей работы плиты необходимо,
чтобы помещение, где она установлена,

постоянно проветривалось. Количество
необходимого

воздуха

определяется

количеством, требуемым для постоянного
сгорания газа и вентиляции помещения, объём
которого должен быть не меньше 20 м^
Постоянный приток воздуха должен происходить
напрямую через вентиляционные отверстия в
стене, выходящие наружу: минимальное сечение

отверстий -100 см^ (см. рис. 35). Эти отверстия

не должны ничем загораживаться.

Допускается также непрямая вентиляция

помещений посредством перекачки воздуха в
вентилируемое помещение из соседних
помещений. При этом необходимо жёстко

соблюдать нормы.

Местоположение и проветривание

Продукты сгорания, образующиеся при работе
газовых плит, должны выводится через вытяжки,
подсоединённые к каминам, дымоходам, либо
непосредственно наружу (см. Рис. 36). Если
невозможно установить вытяжку, допустимо
использование вентилятора, установленного на

окне или на стене, выходящей на улицу. Этот
вентилятор должен включаться одновременно

с включением плиты (см. Рис. 37) для того, чтобы
строго соблюдались действующие положения по
вентиляции, приведённые в нормах.

Распаковка плиты

Сняв наружную упаковку и внутренние
упаковочные детали, убедитесь в полной
комплектации плиты. Если у Вас возникнут
сомнения, не пользуйтесь плитой, а обратитесь
в ближайший сервис-центр.
Некоторые

части

плиты

покрыты

самоклеющейся

плёнкой.

Прежде

чем

использовать плиту, плёнку нужно обязательно
снять.
Рекомендуется надрезать плёнку по краям

лезвием или булавкой.

Элементы упаковки (картон, полиэтиленовые
мешки, пенопласт и т.д.) следует убрать
подальше от детей, поскольку они являются
источниками потенциальной опасности.

36

Advertising