Descrizione apparecchio, Instrukcje dla instalatora – Инструкция по эксплуатации Ardo KC 640 EF
Страница 36
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
2. DESCRIZIONE APPARECCHIO
MANOPOLA
TERMOSTATO/COMMUTATORE
FORNO E GRILL ELETTRICO A CONVEZIONE
NATURALE (Fig. 6)
Ruotando in senso orario la manopola, troveremo i
sottonotatì simboli;
0
= forno non inserito
= inserzione luce forno che in
tutte le funzioni rimane accesa
da 50°c a Maxi = valori delle varie temperature
^
= inserzione elemento riscaldante
grill + girarrosto
1 I
= inserzione elemento riscaldante
superiore
MANOPOLA TERMOSTATO FORNO
ELETTRICO A CONVEZIONE FORZATA 6 о 8
FUNZIONI (Fig. 7)
Ruotando in senso orario la manopola, si potrà
scegliere i valori di temperatura del forno per
cuocere le vivande (tra 50°C e Maxi).
MANOPOLA SELETTORE FUNZIONI (6) FORNO
A CONVEZIONE FORZATA (Fig. 8)
Ruotando in senso orario od antiorario la manopola,
troveremo i sottonotati simboli:
0
= forno non inserito
[У
1
= accensione luce forno che in tutte le funzioni
resta inserita
m = inserzione ventilatore
1 I = inserzione elementi riscaldanti superiore e
inferiore
m = inserzione elementi riscaldanti superiore e
inferiore con ventilatore
I I = inserzione elemento riscaldante grill
ПГ1 = inserzione elemento riscaldante grill con
ventilatore
MANOPOLA SELETTORE FUNZIONI (8) FORNO
A CONVEZIONE FORZATA (Fig. 9)
Ruotando in senso orario od antiorario la manopola,
troveremo i sottonotati simboli:
0
= forno non inserito
Г51 = accensione luce forno che in tutte le funzioni
resta inserita
m = inserzione ventilatore
1 I = inserzione elementi riscaldanti superiore e
inferiore
El =
inserzione elementi riscaldanti superiore e
inferiore con ventilatore
s = inserzione elemento riscaldante inferiore
con ventilatore
[gPl = inserzione elemento riscaldante posteriore
con ventilatore
I I = inserzione elemento riscaldante grill
fXl = inserzione elemento riscaldante grill con
ventilatore
■#
6. INSTRUKCJE DLA
INSTALATORA
•f
6. ИНСТРУКЦИИ
no
УСТАНОВКЕ
Ustawienie kuchni w pomieszczeniu
Pomieszczenie kucnenne przewidziane do
usiawienia i u2ytkowania kuchni powinno mieó
zapowniona ci^la wymian^ powietrza (doptyw
wystarczaj^cej iloscì powietrza do spalanra gazu
oraz odplyw spalin), zabezpieczajA przed
przekroczeniem
w
powietrzu
wewn^trz
pomieszczenia
dopuszczalnych
zawartoéci
skiadników spalin szkodiiwych dia zdrowla
ludzkiego.
Ten warunek l'est bardzo wa2ny dia bezpieczehstwa
uiytkownika i nie wolno przeciwdzialaó sprawnemu
dziaianiu ukladu wymiany powietrza np. zaslaniaó
kratek do przewodow wentylacyjnych lub utrudniaó
doplywu czystego powietrza z zewn^trz.
Kucnnie moina uZytkowaó w pomieszczeniu о
wolnei obi^oéci co najmniej 5 m’i wysokosci co
najmniej 2,2 m.
W pomieszczeniu powinno byc gniazdo sieciowe
zerowaniem instalacii erekirycznej pr^du
przemiennego 230V 50Hz sfui^czenia kuchni.
Uwaga! Nie wolno uziemiaé kuchni do rurodagu
gazowego!
Ruchnle naieiy ustawiaé w miejscu umo2liwiaja.cym
latwy dost^p
00
niej co najmniej od przodu.
Zasady ustawiania kuchni w pomieszczeniu w
zaieinoéci od rodzaj[u otaczaj^cych ja écian
przedstawiono na rys. 35 na stronie 37.
Opis do rys. 35 Zasady ustawiania kuchni w
pomieszczeniu.
- Sciana niechroniona tj. ¿ciana z drowna lub innych
materialów latwopafnych ale otynkowana lub
zabezpieczona w inny równorzfdny sposób.
- Sciana niepalna tj. sciana z materialów niepalnych
majaca niepalne wykonczenie powierzchni.
I - przestrzen nagrzewana od kuchni - od podiogi
do wysokoàci plyty podpalnikowej tj. 85 cm.
Il-przestrzeh zagrozona dzialanlem ognia i
wysokich temperatur - od 85 cm do 135 cm.
Od strony tylnej sciany kuchni moie byc tylko
niepalna ¿^ciana pomieszczenia. Podanie
odiegloéci odnosza siedo wszystkich stron
kuchni.
Kuchni nie naieiy ustawiaó na linii okno - drzwi, lecz
moiliwie jak najdalej od tej linii, aby ograniczyc
ujemny wplywprzeci^ów. Nasza kuchnia dosuniata
tylnym brzegiem plyty podpalnikowej do éciany
pomieszczenia zacnowuje wymagana cdlegloéc
tylnej ¿ciany pomieszczenia zachowuje wymagana
cdlegloéé tylnej sciany kuchni oo éciany
pomieszczenia (niepalne). Pokrywa kuchni
ustawiona pionowo w czasie uiytkowania kuchni
oslania ¿ciane pomieszczenia od szkodiiwego
dzialania palnikow, lecz nie stanowi ochrony dia
¿dan z materialów latwopalnych.
Powyisze zasady dotyczace ¿dan pomieszczenia
odnosza sif równiei do sprzatów kuchennych.
Przy ustawianiu kuchni gazowej w zwartym ciagu
sprzatów kuchennych (np. szafek) slojacych,
dopuszcza sia dosunjacie szafki niskiej (o wysokoéci
do 85 cm) na styk do kuchni, lecz wytwórca
zasirzega, ze zgodnie z obowiazujacymi przepisami
bok kuchni moie w czasie uiywania biekamika
nagrzewac si^do temperatury 80°C i naieiy
zwaracac uwaga aby material dosuwanej szafki byl
odporny na taka temperatura-
Szafki wiszace zawieszone powyiej 135 cm nad
podioga moga znajdowaó sia nie Diiiej nii linia
sciany bocznej kuchni.
Nad Kuchniq powinna byó pozostawiona wolna
przestrzen dia odplywu spalin; zaieca siarówniei
zawiesic okap z wyciagiem de przewodu
wywiewnego.
Б. УСТАНОВКА
Вентиляция помещений
Для надлежащей работы плиты необходимо,
чтобы помещение, где она установлена,
постоянно проветривалось. Количество
необходимого
воздуха
определяется
количеством, требуемым для постоянного
сгорания газа и вентиляции помещения, объём
которого должен быть не меньше 20 м^
Постоянный приток воздуха должен происходить
напрямую через вентиляционные отверстия в
стене, выходящие наружу: минимальное сечение
отверстий -100 см^ (см. рис. 35). Эти отверстия
не должны ничем загораживаться.
Допускается также непрямая вентиляция
помещений посредством перекачки воздуха в
вентилируемое помещение из соседних
помещений. При этом необходимо жёстко
соблюдать нормы.
Местоположение и проветривание
Продукты сгорания, образующиеся при работе
газовых плит, должны выводится через вытяжки,
подсоединённые к каминам, дымоходам, либо
непосредственно наружу (см. Рис. 36). Если
невозможно установить вытяжку, допустимо
использование вентилятора, установленного на
окне или на стене, выходящей на улицу. Этот
вентилятор должен включаться одновременно
с включением плиты (см. Рис. 37) для того, чтобы
строго соблюдались действующие положения по
вентиляции, приведённые в нормах.
Распаковка плиты
Сняв наружную упаковку и внутренние
упаковочные детали, убедитесь в полной
комплектации плиты. Если у Вас возникнут
сомнения, не пользуйтесь плитой, а обратитесь
в ближайший сервис-центр.
Некоторые
части
плиты
покрыты
самоклеющейся
плёнкой.
Прежде
чем
использовать плиту, плёнку нужно обязательно
снять.
Рекомендуется надрезать плёнку по краям
лезвием или булавкой.
Элементы упаковки (картон, полиэтиленовые
мешки, пенопласт и т.д.) следует убрать
подальше от детей, поскольку они являются
источниками потенциальной опасности.
36