Istruzioni per l’installatore, Wazne uwagi 1 zalecenia obslugi, Важные замечания и указания по использованию – Инструкция по эксплуатации Ardo KC 640 EF
Страница 5
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
4
6. ISTRUZIONI PER
L’INSTALLATORE
Il collegamento elettrico deve essere
eseguito In conformità con le norme e le
disposizioni di legge In vigore.____________
□.ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Prima di effettuare rallacciamento, verificare che:
• La portata elettrica dell'impianto e delle prese di
corrente siano adeguate alla potenza massima
dell'apparecchio (vedi etichetta segnaletica
applicata sul posteriore della cucina).
• La presa o l'impianto sia munito di un efficace
collegamento a terra secondo le norme e le
disposizioni di legge attualmente in vigore. Si
declina ogni responsabilità per l'inossen/anza di
queste disposizioni.
• Se l’apparecchio è sprovvisto del cavo
d'alimentazione, collegare alla morsettiera un
cavo di adeguata sezione (vedi paragrafo
“MONTAGGIO CAVO D’ALIMENTAZIONE”).
Quando il collegamento alla rete d'alimentazione
è effettuato tramite presa:
• Applicare al cavo d'alimentazione, se sprovvisto,
una spina normalizzata adatta al carico indicato
sull'etichetta segnaletica. Allacciare i cavetti
avendo cura di rispettare le sottonotate
rispondenze e
tenendo il conduttore di terra
piu lungo rispetto ai conduttori di fase:
lettera L (fase)
= cavetto colore mamone
lettera N (neutro)
= cavetto colore blu
simbolo
Q
(terra)
= cavetto colore verde-giallo.
• Il cavo d'alimentazione deve essere posizionato
in modo che non raggiunga in nessun punto una
sovratemperatura di 75 K.
• Non utilizzare per il collegamento riduzioni,
adattatori o derivatori in quanto potrebbero
provocare falsi contatti con conseguenti pericolosi
surriscaldamenti.
Quando
il
collegamento
è
effettuato
direttamente alla rete elettrica:
• Interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
omnipolare,
dimensionato
al
carico
deH'apparecchio, con apertura minima fra i
contatti di 3mm.
• Ricordare che il cavo di terra non deve essere
interrotto dall’Interruttore.
• In alternativa. Il collegamento elettrico può essere
anche protetto con un internjttore differenziale ad
alta sensibilità.
• Si raccomanda vivamente di fissare l'apposito
cavetto di terra colorato verde-giallo ad un
efficiente impianto di terra.
1. WAZNE UWAGi 1
ZALECENIA OBSLUGI
Obsluga tego nowego urzqdzenia jest latwa, jednak
przed jego zainstalowaniem I uruchomieniem,
naiezy uwalnie zapoznaé si^ z treSciqtej instnjkcji.
Dostarcza
ona
wskazówek
dotyczqcych
bezpieczeitstwa
instalacji,
uàytkowania
i konsenvacji. Prosimy nie wyrzucaó tej instrukcji I
zatrzymaó jq w razie jakichkoiwiek w^tpliwoéci w
przyszloéci.
•
Instalacji
I
zablegl
konserwacyjne
wymlenlone w tej cz^scl mogq wykonywaé
wylqcznle osoby posladajqce specjalne
uprawnienia.
• Instalacja uizqdzeri w catoéci gazowych oraz
mieszanych musi byé zgodna z zaiecenlami
norm.
• Urzqdzenle moina wykorzystywac wyiqcznie
zgodnle z jego przeznaczenlem, czyll do
sporzidzania potraw na uzytek domowy.
Jaklekolwlek Inne uzycie b^dzle uznawane za
nlewfaéclwe, a w zwla^u z tym niebezpieczne.
• Producent nIe odpowlada za ewentualne
szkody poniesione przez osoby lub szkody
rzeczowe, wynikajqce z nieprawidlowej
Instalacji
lub
konserwacjl
lub
tei
z
niewtaéclwego uiytkowanla utzqdzenla.
• Po usuniiclu opakowanla zewnitrznego I
odpakowanlu cz^ácl wewnitrznych luzem
naieiy upewnió sii, ie urz^dzenie jest w
caloàcl. W przypadku wqtpllwoàci nie naieiy
uruchamlac urzqdzenla, leczskontaktowaò sii
ze specjalistq.
• Elementów opakowanla (karton, woreczki
followe, styroplan, gwoidzle, ...) nie naieiy
zostawlaé w zasligu dzleci, ponlewai mogq
one stanowlc niebezpleczenstwo.
• Bezpieczenstwo elektryczne urz^dzenla jest
zagwarantowane
tylko
wówczas
jezell
zostanle ono podtcìczone do sprawnej
instalacji
z
uziemieniem,
zgodnle
z
zaiecenlami
przepisów
dotyczqcych
bezpleczenstwa elektrycznego. Producent
odmawia
odpowiedzialnoàci
wobec
niestosowania sii do tych przepisów. W
przypadku wqtpliwoéci naieiy zwrócic sii do
specjalisty z uprawnieniami о dokonanie
szczególowej kontroll.
■ Przed podt^czeniem urzqdzenia naieiy
upewnié
sii,
ze
dane
na
tabliczce
znamionowej odpowiadajq parametrom sieci
zasilania elektrycznego (patrz str. 33-34
“5. PARAMETRYTECHNICZNE”).
1. ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И
УКАЗАНИЯ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Данный агрегат прост в испопьзовании, но
прежде чем его устанавливать и начинать
пользоваться,
внимательно
прочтите
эту
инструкцию. В ней указывается, как безопасно
установить, пользоваться и содержать плиту в
должном состоянии. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку впоследствии она может
Вам пригодиться и Вы найдёте в ней ответы на
интересующие Вас вопросы.
■ В соответствии с действующими нормами
установка, регулировка, переналадка и ремонт
плиты (всё это перечислено в части 6 данной
инструкции) должны
выполняться
исключительно специалистами.
■ Установка
полностью
газовой или
комбинированной
плиты
должна
соответствовать нормам.
• Плита должна использоваться по назначению,
т.е. для приготовления пищи в домашних
условиях.
В
любом
другом
случае
использование
плиты
считается
неправильным, а потому опасным.
•
Производитель не несёт ответственности за
любого
рода
повреждения
и
поломки,
связанные
с
неправильной
установкой,
ремонтом или неправильным использованием
данной плиты.
•
Сняв
наружную
упаковку
и
внутренние
упаковочные детали, убедитесь в полной
комплектации
и
в
отсутствии
внешних
повреждений. Если Вы сомневаетесь, то не
пользуйтесь ей, а обратитесь к специалистам.
•
Элементы
упаковки
(картонная
коробка,
полиэтиленовая плёнка, пенопласт, гвозди...)
следует убрать подальше от детей, поскольку
они
являются
источником
потенциальной
опасности.
-
Эпектробеэопасность
плиты
гарантируется
только в том случае, если она правильно
подсоединена к источнику электропитания и
заземлена, как и предусмотрено нормами по
электробезопасности.
Производитель
не
несёт
ответственности
в
случае
несоблюдения
этих
норм.
Если
Вы
сомневаетесь, обратитесь к специалистам для
проверки
правильности
установки
оборудования.
' Прехще чем подключать плиту, убедитесь, что
характеристики
электро-
и
газовой
сети
соответствуют данным на табличке Вашего
агрегата
(см.
стр.
33-34
“5.
Технические
хйрактеристики").