Chapitre 15, Poglavlje 15 – Инструкция по эксплуатации Candy Alise CSW 105

Страница 44

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

CHAPITRE 15

POGLAVLJE 15

ANOMALIE

CAUSE

REMEDE

I.Aucun

fonctionnement
sur n'importe quel

programme

La fiche n'est pas introduite dans la
prise de courant

Brancher la fiche

L'interrupteur géneral n'est pas branché

Brancher l'interrupteur général

L'énergie électrique est coupée

Contrôler

Les valves de l'installation électrique
sont défectueuses

Contrôler

Portillon ouvert

Fermer le portillon

2.Absence

d'alimentation
d'eau

Voir cause 1

Contrôler

Robinet de l'eau fermé

Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau

Programmateur mal positionné

Positionner correctement le timer

3. L'eau n'est pas

évacuée

Tuyau de vidange plié

Redresser le tuyau de vidange

Présence de corps étrangers dans le

filtre

Inspecter le filtre

4. Présence d'eau sur

le sol tout autour
de la machine

Fuite du joint se trouvant entre le robinet
et le tuyau de remplissage

Remplacer le joint et serrer à fond le

tube sur le robinet

5. La machine

n'essore pas

La machine n'a pas encore évacué
l'eau

Attendre quelques minutes et la

machine évacuera l'eau

La fonction "suppression d'essorage" est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)

Relever la touche "exclusion
centrifugation"

6. De fortes vibrations

pendant la phase
de centrifugation

La machine n'est pas à niveau

Régler les pieds

Les étriers de transport n'ont pas été
enlevés

Enlever les étriers de transport

La charge de linge n'est pas répartie
de façon uniforme

Répartir le linge de façon uniforme

NOTE:
LA MACHINE EST DOTEE D'UN DISPOSITIF ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DÉPART DE

L'ESSORAGE SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT
LE LAVAGE.

Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d'Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l'intérieur du hublot ou sur le bulletin
de garantie.

En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1 L'utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:
- L'eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l'efficacité du rinçage n'est

absolument pas compromis;

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le

tissu et n'en altère pas la couleur;

- présence de mousse dans l'eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s'enlèvent difficilement du linge

et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse;

- L'exécution d'autres cycles de rinçage, en de tels cas, n'apporte aucun avantage.
2 Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les

contrôles susmentionnés.

NEDOSTATAK

MOGUÓIUZROK

KAKO GA UKLONITI

Ì, PeriHca ne radi ni

na jednom
programu,

Periiica nije prikijucena na ei, mrezu

Stavite utikac u uticnicu

Nije pritisnuta tipka START

Pritisnite tipku START

Nema struje

Provjerite

OsiguraC je pregorio

Provjerite

Vrata periiice nisu zatvorena

Zatvorite vrata

2, Voda ne ulazi u

perilicu,

Pogiedajte uzroke pod toCkom 1

Provjerite

Siavina za dotok vode je zatvorena

Otvorite slavinu

Programator nije ispravno podesen

Podesite programator

3, Perilica ne ispusta

vodu,

Odvodna cijevje savinuta iii pritisnuta

Izravnajte ili oslobodite odvodnu cijev

Neki predmet je zaCepio fiitar

Provjerite filtar

4, Na podu oko

perilice je voda,

Curi iz brtve izmedju siavine i dovodne
cijevi

Zamijenite brtvu i pritegnite cijev na
slavini,

5, Perilica ne

centrifugira,

Periiica nije izbaciia vodu

Pricekajte nekoliko minuta dok perilica
izbaci vodu

Podeseno je “BEI CENTRiFUGE“

Programator namjestite na
centrifugiranje

6, Perilica se kod

centrifugiranja

pretjerano trese,

Rubije u bubnju nije ravnomjerno
rasporedjeno

Ravnomjerno rasporedite rublje

Periiica ne stoji potpuno vodoravno

Poravnajte perilicu prednjim noïicama

za poravnaje perilice

Nije ukionjena transportna zastita

Uklonite transportnu zastitu

ZNACAJNO: PERILICA JE OPREMLJENA POSEBNIM ELEKTRONSKIM UREDJAJEM KOJI SPRECAVA DA

RUBLJE PRI CIKLUSU CENTRIFUGIRANJA POREMETIRAVNOTEZU. TO SPRIJECAVA RADNU BUKUI

VIBRACIJU PERILICEI TAKO AKO PRODUZUJE RADNI VIJEK TRAJANJA VASE PERILICE.

U slucaju da nedostatake u radu perilice ne mozete ukloniti sami, molimo Vas da pozovete jednog od nasih
ovlastenih servisera. Serviseru obavezno navedite model periiice (naveden je na naljepnici smjestenoj na

rubnojj strani okna bubnja ili u jamstvenom listu) i opisite mu kvar. Ovim informacijama olaksat cete serviseru rad
i Vas Ce stroj biti brze popravljen.

UPOZORENJE!

1. Koristenje ekoloskih sredstava za pranje “bez fosfata“ maze imati slijedece popratne ucinke:

-Voda koja protjece (cirkulira) tijekom ispiranja izgledat Ce mutno, ali neCe mijenjanjati djelotvornosti

ispiranja.

-Vrlo tanak sloj bjelkastog taloga moze se pojaviti na opranom rublju. Medjutim, on neCe ni na koji nacin

stetiti tkanini ili izmijeniti njezinu boju.

- Prisutnost pjene u vodi od zadnjeg ispiranja ne znaci da je ispiranje bilo nepotpuno.
-Aktivne anione koji se nalaze u sredstvima za pranje “bez fosfata“ cesto je tesko odstraniti i samim pranjem,

zato se voda pri ispiranju pjeni cak i ako oni postoje u malim kolicinama.

- Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ovakvog ucinka.

2. Ako Vasa perilica rublja ima smetnje u radu, obavite gore navedene provjere prije nego pozovete ovlasteni

Candy servis.

86

87

Advertising