Touche marche/pause, Changer la, Programmation apres le demarrage de la machine – Инструкция по эксплуатации Candy Alise CSW 105

Страница 14: Annulation d'un programme selectionné, Start/szünet gomb, A program torlése, Кнопка старт, Отмена программы, Start/pause button, Cancelling the programme

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

TOUCHE MARCHE/PAUSE

Après avoir sélectionné un

programme attendre que le

témoin "STOP" commence à

clignoter avant de presser la

touche MARCHE

Appuyez sur la touche pour
commencer le cycle (une
voyant s'allumera).

ATTENTION:
LORSQUE LA TOUCHE

START A ETE
ENCLENCHEE L'APPAREIL

NE COMMENCERA LE
CYCLE QU'APRES
QUELQUES SECONDES.

CHANGER LA
PROGRAMMATION APRES LE

DEMARRAGE DE LA MACHINE

Il est possible d'arrêter
momentanément le
programme pendant le cycle
de lavage, en maintenant le
bouton "

m

ARCHE/PAUSE"

enfoncé pendant environ
deux secondes. Lorsque la
machine est en mode de
pause, les voyants des
touches d'options, du temps
restant du programme et de
la vitesse d'essorage
clignotent.

Le voyant lumineux " Témoin
de verrouillage de porte "
reste allumé pendant environ
2 minutes. Il est possible
d'ouvrir la porte une fois le

voyant lumineux éteint.

Pour relancer le programme,
appuyez une nouvelle fois

sur le bouton "

marche

".

ANNULATION D'UN

PROGRAMME SELECTIONNÉ
Pour

annuler

le

programme,

le sélecteur doit être mis sur
la position CFF.
Sélectionnez un nouveau

programme et mettez-le en
marche, comme expliqué ci-
dessus.

TIPKA START

Kada odaberete program

pranja, pricekajte da svjetlosni
pokazatelj STOP zatrepta prije
nego pritisnete tipku START.

Pritisnite da pokrenete
odabrani ciklus pranja (ovisno
o odabranom ciklusu jedan od
svjetlosnih pokazatelja ce

zasvjetliti).

ZNACAJNO:

NAKON STO PRITISNETE
TIPKU START,
PERILICI JE POTREBNO

NEKOLIKO
TRENUTAKA DA ZAPOCNE

S RADOM.

MIJENJANJE RADNIH POSTAVKI
NAKON POKRETANJA
PROGRAMA PRANJA (PAUZA)
Program pranja moïe biti

privremeno zaustavljen

(pauza) u bilo kojem trenu
tijekom ciklusa pranja tako da

na oko dvije sekunde drïite
pritisnutom tipku

"START/PAUZA".

Kada je perilica privremeno

zaustavljena treptat ce
svjetlosni pokazatelji "vrijeme

do kraja", brzina centrifuge i
opcijske tipke. Da ponovno

pokrenete program pranja jos

jednom pritisnite tipku

START/PAIZA.

Ako tijekom pranja Ïelite

dodati ili izvaditi rublje,

pricekajte oko dvije minute
kako bi sigurnosni uredjaj

omoguCio otvaranje vrata.
Nako sto ste to izveli, zatvorite
vrata, pritisnite tipku START i

perilica ce nastaviti s radom

od tocke gdje je bila

zaustavljena.

PONISTAVANJE PROGRAMA
PRANJA
Da ponistite program pranja

okrenite gumb programatora
na poloïaj OFF.

C

>DII

(HU

START/SZÜNET GOMB

Aprogram kiválasztásakor a
START gomb lenyomása elott
várja meg, amíg a „STOP”
jelzolámpa villogni nem kezd.

A kiválasztott ciklus
beindításához nyomja meg a
gombot (a kiválasztott ciklusnak
megfeleloen az egyik

jelzolámpa kigyullad.

MEGJEGYZÉS:

A START GOMB

LENYOMÁSAKOR
ELTELIK NÉHÁNY
PERCAGÉP
BEINDULÁSA ELOTT.

A BEALLlTAS
MEGVALTOZTATASA A

PROGRAM BEINDlTASA
UTAN (SZUNET)

A program a mosasi ciklus
kozben barmikor megallithato a
Start/Szunet gomb kb. ket
masodpercre torteno lenyomva
tartasaval. Ha a gep a Szunet
uzemmodban van, akkor a
„Hatralevo ido” jelzolama, a
centrifugasebesseg es az
opciogombok villognak.
A program ujrainditasahoz

nyomja meg ismet a START
gombot.

Ha a mosas kozben
ruhadarabokat szerstne betenni

vagy kivenni a gepbol, varjon 2

percig, amig a biztonsagi
bersndezes oldja az ajto
rogziteset.

A muvelet elvegzese utan
csukja be az ajtot, nyomja le a
START gombot, es a gep
onnan folytatja a munkat, ahol
abbahagyta.

A PROGRAM TORLÉSE

A program torléséhez a
programválasztó gombot a „KI”
helyzetbe kell foiditani.

КНОПКА СТАРТ

Если программа выбрана, то
прежде чем нажать клавишу
START, дождитесь, пока не
начнет мерцать индикатор
“STOP”.

Нажмите на кнопку СТАРТ для
запуска выбранной программы. В
зависимости от выбранной
программы загорится
соответсвующий индикатор.

ПРИМЕЧАНИЕ: ПОСЛЕ
НАЖАТИЯ КНОПКИ
СТАРТ ДО НАЧАЛА
РАБОТЫ МОЖЕТ ПРОЙТИ
НЕСКОЛЬКО СЕКУНД.

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ
(ПАУЗА)
Выполнение программы может

быть приостановлено в любой
момент выполнения программы
посредством нажатия и
удержания в течении примерно 2
секунд кнопки “Старт/Пауза”.
Когда машина войдет в режим
паузы, индикаторы “Время до
окончания”, скорости отжима и
кнопок дополнительных
параметров будут мигать.

Если Вы хотите доложить или
вынуть белье в процессе стирки,
подождите 2 минуты, пока
устройство безопасности
разблокирует загрузочный люк.
Сделайте необходимую Вам
операцию, закройте загрузочный

люк и нажмите кнопку СТАРТ.

Машина продолжит цикл с того
момента, на котором он был
прерван.

ОТМЕНА ПРОГРАММЫ

Для отмены программы
установите рукоятку выбора
программ в положение Выкл.

START/PAUSE BUTTON

When a programme is
selecting, wait for the "STOP"
indicator light to flash before

pressing the START button.

Press to start the selected
cycle (according to the

selected cycle one
indicator lights will go on) .

NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS

WORKING.

CHANGING THE SETTINGS

AFTER THE PROGRAMMES

HAS STARTED (PAUSE)
Once the programme has

started the settings can only
altered by pressing the
relevant buttons.
The programme may be

paused at any time during
the wash cycfe by holding
down the "Start/Pause"
button for about two
seconds. When the machine
is in the paused mode, the
indicator light "Time To End",
spin speed and option
buttons will flash.
To restart the programme,

press the "Start/Pause"
button once again.

If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.

When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.

CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme

the programme selector
should be rotated to the
OFF position.

26

27

Advertising