Инструкция по эксплуатации Candy Alise CSW 105
Страница 40
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Si vous souhaitez que le linge
soit prêt à repasser, appuyez
sur le bouton de sélection du
programme de séchage
jusqu'à ce que le témoin 2
s'allume.
Si vous souhaitez choisir un
cycle de séchage minuté,
appuyez sur le bouton de
sélection du programme de
séchage jusqu'à ce que la
durée souhaitée s'allume.
Appuyer sur la touche
"DÉBUT/PAUSE".
Le cycle de lavage se
réalisera avec la manette
des programmes arrêtée sur
le programme sélectionné
Jusqu'à la fin de celui-ci.
La machine exécute alors la
totalité du programme de
séchage.
Lorsque le programme est
terminé le temoin "fin du
cycle" s'allumera.
Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le voyant
lumineux "" Témoin de
verrouillage de porte "
s'éteint après environ 2
minutes;
Mettez la machine à l'arrêt
en tournant le sélecteur de
programme à la position CFF.
Ouvrez la porte et enlevez le
linge.
ako zelite da vase rublje
bude osuseno na razinu
"spremno za glacanje",
pritisnite gumb za izbor
programa susenja sve dok se
ne ukljuCi svjetlosni
pokazatelj, 3
Ako zelite izabrati vremenski
reguliran ciklus susenja,
pritisnite gumb za izbor
programa susenja sve dok se
ne ukljuCi svjetlosni pokazatelj
"vremenski regulirano"
("Timed").
Pritisnite tipku "START/PAUSE".
Program ce biti izveden s
gumbom programatora u
nepomiCnom polozaju na
izabranom programu dok
ciklus ne zavrsi.
Perilica-susilica
ce
zatim
zavrsiti
potpuni
program
susenja.
Na kraju programa ukljuCit ce
se svjetlosni pokazatelj
"STOP".
Pricekajte da sigurnosni
uredjaj otpusti vrata (oko 2
minute nakon sto se program
zavrsi),
ukljuCit ce se svjetlosni
pokazatelj sigurnosnog
uredjaja za vrata,
IskljuCite uredjaj
postavljanjem gumba
programatora na polozaj
"OFF",
Otvorite vrata i izvadite
rublje.
(HU
- Ha „vasalószáraz”-ra szeretné
a ruhát szárítani, akkor addig
nyomja le a szárítóprogram
választógombot, amíg fel nem
gyullad a ^ jelzolámpa.
Ha az idozített szárítási ciklust
szeretné kiválasztani, akkor
addig nyomja le a
szárítóprogram választógombot,
amíg fel nem gyullad az Idozített
jelzolámpa.
Nyomja le a „Start/Szünef
gombot.
A program úgy zajlik le, hogy a
ciklus befejezodéséig a
programválasztó gomb a
kiválasztott programon marad.
A mosó-szárítógép ezután
befejezi a teljes
szárítóprogramot.
A program végén felgyullad a
„Stop” jelzolámpa.
Varja meg az ajtozar kioldasat
(kdrülbelül 2 perc a program
befejezése utan).
Ekkor kialszik az „Ajtobiztonsag”
jelzolampa.
Kapcsolja ki a gépet a
programválasztó „KI” helyzetbe
fordításával.
Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a
ruhákat.
- Если Вы желаете высушить белье
до состояния “под утюг”,
последовательно нажимайте кнопку
выбора программ сушки, пока не
загорится индикатор ^ .
Если Вы желаете произвести сушку
белья в течение определенного
времени,последовательно
нажимайте кнопку выбора
программ сушки, пока не загорятся
индикаторы программ сушки по
заданному времени.
Нажмите кнопку START.
Программа выполняется при
неизменном положении селектора
программ до завершения цикла.
Машина будет выполнять
программу сушки.
По окончании программы
загорается индикатор "Конец цикла"
("end cycle")
По окончании стирки
Подождите около 2 минут, пока не
откроется устройство блокировки
люка.
Выключите машину поворотом
рукоятки выбора программ в
положение Выкл.
Откройте люк и достаньте белье.
If you would like your fabrics
iron dry, press the "drying
programme selection"
button, until the
3
indicator lights up.
if you wish to select a timed
drying cycle, press the
"drying programme
selection" until the "Timed"
indicator lights up.
Press the "Start/Pause"
button.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
The washer-dryer will then
complete the entire drying
programme.
At the end of the
programme the indicator
light "STOP"will go on.
Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.
Switch off the machine by
turning the programme
selector on the "OFF"
position.
Open the door and remove
the laundry
78
79