Инструкция по эксплуатации Candy Alise CSW 105

Страница 19

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

LES VOYANTS DES TOUCHES

Ces voyants s'allument dès
que les touches sont
enclenchées.

MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE AVEC OFF

ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS.
LA MACHINE EST MISE

EN MARCHE EN
SELECTIONNANT UN
PROGRAMME SUR LE
SELECTEUR DE
PROGRAMME. CE MODE
EST INDIQUE PAR LE
VOYANT LUMINEUX
STO^ QUI CLIGNOTE
JUSQU'A CE
QUE LA MACHINE SE
METTE EN MARCHE OU
JUSQU'A CE QU'ELLE
SOIT REMISE EN
POSITION OFF.

Appuyez sur la touche
"MARCHE/PAUSE" pour
commencer le cycle.

Le cycle de lavage se
réalisera avec la manette
des programmes arrêtée sur
le programme sélectionné

jusqu'à la fin de celui-ci.

A la fin du lavage, mettez la

machine à l' arrêt en

tournant la manette

programmes sur la position
"OFF"

NOTE: LORS DE LA MISE EN
MARCHE DU CYCLE DE
LAVAGE SUIVANT, LE

SELECTEUR DE
PROGRAMME DOIT ETRE
REMIS EN POSITION OFF
AVANT DE SELECTIONNER
ET DE LANCER LE
PROGRAMME SUIVANT.

SVJETLOSNI POKAZATELJI TIPKI

Svjetlosni pokazatelji oko
opcijskih tipki svjetle kada je
odabrana pripadajuca
opcija.

GUMB

PROGRAMATORA

SA

POLOZAJEM OFF

OVAJ GUMB SE OKRECE U
OBA SMJERA.

PERILICA RUBLJA
UKLJUCUJE SE

ODABIROM PROGRAMA

PRANJA PREKO GUMBA
PROGRAMATORA.

TAJ POLOZAJ BITI CE
OZNACEN PRESTANKOM
TREPTANJA SVJETLOSNOG

POKAZATELJA STOP.

OVAJ SVJETLOSNI

POKAZATELJ C

e

NEPREKIDNO TREPTATI SVE
DOK SE PERILICA NE
POKRENE ILI NE VRATI U
POLOZAJ OFF.

Pritisnite tipku START/PAUSE da
pokrenete odabrani ciklus
pranja.

Program pranja ce se izvesti s
gumbom

programatora

u

nepomicnom

polozaju

na

odabranom

programu

sve

dok ciklus pranja ne zavrsi.

Perilicu rublja iskljuCite
okretanjem gumba
programatora na polozaj OFF.

ZNACAJNO:
GUMB PROGRAMATORA

NAKON SVAKOG

CIKLUSA PRANJA MORA

BITI VRACEN NA
POLOZAJ OFF,

ODNOSNO PRI

POKRETANJU SLIJEDECEG

CIKLUSA PRANJA A PRIJE

NEGO TAJ NAREDNI
PROGRAM BUDE

ODABRAN I POKRENUT.

M

N

NYOMÓGOMBOK
JELZÖLÄMPÄI

A vàiasztógombok mellet lève

jelzolampak a konkrèt opciók

kivalasztasakor gyulladnak fel.

A PROGRAMVÄLASZT0

A KIKAPCSOLT

HELYZETBEN MINDKÉT
IRÄNYBAN FOROG.

A GÉPEGYPROGRAM

KIVÄLASZTÄSÄVAL
KAPCSOLÓDIK BE

A PROGRAMVÄLASZT0

GOMB SEGÌTSÉGÉVEL.
EZTAZ ÄLLAPOTOTA
STOPJELZÖLÄMPA

VILLOGÄSA JELZI,

AMELYMINDADDIG

VILLOG, AMfG A GÉP BE

NEMINDUL VAGY

VISSZA NEM TÉR A

KIKAPCSOLT
HELYZETBE.

A kivâlasztott ciklus

beinditasahoz nyomja le a
„Start/Szünet” gombot

A program ügy zajiik le, hogy a

ciklus befejezodèsèig a

programvâlasztô
gomb a kivâlasztott programon

marad.
Kapcsolja ki a mosógèpet a

programvâlasztô gomb KI

helyzetbe tórtèno
elforditâsâval.

MEGJEGYZES:

A PROGRAMVÂLASZTÔ

GOMBOT VISSZA KELL

ÂLLÎTANIA KI

HELYZETBE MINDEN
EGYES CIKLUS VEGEN,

VAGYEGYÜJ MOSÂSI

CIKLUS
BEINDTTÂSAKOR A

KÖVETKEZÖ PROGRAM
KIVÂLASZTÂSA ES
BEINDTTÂSA ELÖTT.

СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
КЛАВИШ

Световые индикаторы клавиш
загораются при установке каждой
текущей функции.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ С
ОТМЕТКОЙ ВЫКЛ.

ВРАЩАЕТСЯ В ОБОИХ
НАПРАВЛЕНИЯХ
МАШИНА ВКЛЮЧАЕТСЯ

(РЕЖИМ ВКЛ.)
ПОСРЕДСТВОМ УСТАНОВКИ
ЖЕЛАЕМОЙ ПРОГРАММЫ
СТИРКИ ПРИ ПОМОЩИ
РУКОЯТКИ ВЫБОРА
ПРОГРАММ.
ДАННЫЙ СТАТУС

ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ
МИГАНИЕМ СВЕТОВОГО
ИНДИКАТОРА СТОП.
ИНДИКАТОР ПРОДОЛЖАЕТ
МИГАТЬ, ПОКА МАШИНА НЕ
НАЧНЕТ СТИРАТЬ, ЛИБО
МАШИНУ ВЫКЛЮЧАТ
ПОВОРОТОМ РУКОЯТКИ

ВЫБОРА ПРОГРАММ В
ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ.

Нажмите кнопку “$1аг1/Раи8е” для
запуска выбранной прграммы.

Программа выполняется при
неизменном положении селектора
программ до завершения цикла.

Выключите машину поворотом
рукоятки выбора программ в
положение Выкл.

ПРИМЕЧАНИЕ:
РУКОЯТКУ ВЫБОРА

ПРОГРАММ СЛЕДУЕТ
ОБЯЗАТЕЛЬНО
ВОЗВРАЩАТЬ В
ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ. ПО
ОКОНЧАНИИ КАЖДОГО
СЕАНСА СТИРКИ, А

ТАКЖЕ ПРИ ЖЕЛАНИИ

НАЧАТЬ СЛЕДУЮЩИЙ
СЕАНС ПЕРЕД ТЕМ, КАК
УСТАНОВИТЬ И
ЗАПУСТИТЬ ЖЕЛАЕМУЮ
ПРОГРАММУ.

BUTTONS INDICATOR LIGHT

The indicator light around
the option buttons will light
when specific options
are selected

PROGRAMME SELECTOR WITH

OFF POSITION

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS.

THE MACHINE IS
TURNED ON BY
SELECTING A
PROGRAMME VIA THE

PROGRAMME
SELECTOR.

THIS STATUS WILL BE

INDICATED BY THE STOP
INDICATOR LIGHT

FLASHING,THIS LIGHT
WILL CONTINUE TO
FLASH UNTIL THE

MACHINE HAS STARTED
OR THE MACHINE IS
RETURNED TO THE OFF
POSITION.

Press the "Start/Pause"
button to start the selected

cycle.

The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Switch off the washing

machine by turning the

selector to OFF

NOTE:

THE PROGRAMME
SELECTOR MUST BE

RETURN TO THE OFF
POSITION AT THE END
OF EACH CYCLE OR

WHEN STARTING A
SUBSEQUENT WASH

CYCLE PRIOR TO THE
NEXT PROGRAMME
BEING SELECTED AND
STARTED.

36

37

Advertising