Enregistrement de bande à bande, Запись c кассеты на кассету, Запись с кассеты на кассету – Инструкция по эксплуатации Panasonic SCCH34

Страница 63

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Enregistrement de bande à

bande

Запись c кассеты на

кассету

(Possible uniquement sur l'appareil proprement dit)

• Seuies les bandes normales pourront être utilisées sur l’appareil.
• Le niveau d’enregistrement et l’effet de réduction de bruit de la

cassette originale (cassette de lecture) seront enregistrés sur la

nouvelle bande.

• L’amorce de bande devra être bobinée au préalable. (Voir page

49.)

1

Appuyer sur TAPE.

2

Appuyer sur

B / ^

des deux platines et insérer les

cassettes.

Pour l’enregistrement: Dans la platine 1
Pour la lecture:

Dans la platine 2

Refermer le logement de chacune des platines.

3

Appuyer sur TAPE EDIT SPEED pour sélectionner la
vitesse de montage.
Chaque fois que l’on appuie, “EDIT»HI” s’affiche et s’éteint
pour indiquer la vitesse de montage.
• Pour enregistrer à grande vitesse (environ 1,7 fois la vitesse

normale), appuyer de façon à afficher “EDIT»HI”.

• Si l’on désire contrôler le son pendant l’enregistrement, ap­

puyer de façon que l’indication “EDIT«HI” s’éteigne.

4

Appuyer sur

II

de la platine 1, puis appuyer sur

5

Appuyer sur la touche de

de la platine 2.

(Доступна топько с основного аппарата)

• Возможно использование только лент

нормального типа.

• Уровень записи и эффект шумоподавления воспроизводимой

ленты будут записаны на новую ленту такими же, какими
они были при первоначальной записи.

• Ракорд должен быть намотан заранее. (См. стр. 49.)

1

Нажмите кнопку ТАРЕ.

2

Нажмите кнопки

в / А

на двух деках и вставьте

кассеты.

Для записи: В деку 1
Для воспроизведения: В деку 2
Закройте кассетодержатели.

3

Нажмите кнопку ТАРЕ EDIT SPEED для выбора

скорости монтажа.

При каждом нажатии индикация “ЕС1Т«НГ высвечивается
и гаснет, показывая скорость монтажа.

• Еслп Вы желаете записывать с высокой скоростью

(примерно в 1,7 раза выше нормальной скорости),
нажмите для высвечивания индикации “EDIT»HI”.

• Если Вы желаете конетролировать звук во время

записи, нажмите для гамения индикации “EDIT»HI”.

4

Нажмите клавишу м на деке 1, затем нажмите
клавишу

RECORD

5

Нажмите клавишу ► на деке 2.

Arrêt de l’enregistrement:
Appuyer sur B/A de la platine 1 et de la platine 2,

Les deux platines s’arrêtent.

Remarques

Lorsqu’on effectue un enregistrement à grande vitesse, éloigner

tout moniteur vidéo (par exemple un téléviseur) de l’appareil. Cela

évitera que des parasites ne s’enregistrent.

• Il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement avec effet de

tonalité.

Для остановки записи:

Нажмите клавишу в/А на декак 1 и 2.

Обе декп остановятся.

Примечания

• При выполнении высококскоростной записи установите

видеомонитор, такой как телевизор, подальше от данного

аппарата. Это позволит избежать появления шумов при
запими.

• Невозможно произвести запись с желеаемым качеством

звучания.

63

Advertising