Optionale antennenanschlüsse, Collegamento delvantenna opzionale, Collegamento dei componenti esterni – Инструкция по эксплуатации Panasonic SCCH34

Страница 14: Anschlüsse connessioni

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Anschlüsse

Connessioni

UKW-AuBenantenne (Sonderzubehòr)

Antenne FM esterna (non fornito)
Antenne FM extérieure (non fournie).

наружная ЧМ-антенна

(не входит в комплект)

75-Ohm-Koaxiaikabei (Sonderzubehòr) -
Cavo coassiaie da 75 ohm (non fornito)
Câble coaxial de 75 ohms (non fourni)
Коаксиальный кабель

сопротивлением 75Q

(не входит в комплект)

О

FM ANT

(75П)

h

■ 5-12m-

Н

/—

M

г

-ßSJ

AM ANT

EXT

AM-Aul3enantenne (Sonderzubehòr)
Antenne AM esterna (non fornita)
Antenne AM extérieure (non fournie)

Наружная АМ-антенна (не входит в комплект)

Optionale Antennenanschlüsse

Eine Außenantenne kann in einem bergigen Gebiet oder bei Auf­

stellung dieser Anlage in einem Stahlbetongebäude usw.
erforderlichsein.

Collegamento delVantenna opzionale

L’antenna esterna potrebbe essere necessaria se si usa questo
sistema nelle zone di montagna, all’interno di un edificio in cemento

armato, ecc.

UKW-Außenantenne (Sonderzubehör)

Q

AM (MW/LW)-Außenantenne (Sonderzubehör)

0

Die Außenantenne anschließen, ohne die AM-Rahmenantenne zu
entfernen.

Isolierten Draht mit einer Länge von 5 bis 12 m horizontal an einem
Fenster entlang verlegen.

Antenna FM esterna (non fornita)

0

Antenna AM (OM/OL) esterna (non fornita)

0

Collegare l’antenna esterna senza rimuovere l’antenna AM a qua­
dro.

Stendere orizzontalmente un filo elettrico isolato di 5-12 m lungo
una finestra, od altro luogo adatto.

Eine Außenantenne sollte nur von einem qualifizierten Kundendienst­

techniker installiert werden.

L’antenna esterna deve essere installata soltanto da un tecnico

qualificato.

Anschließen eines Zusatzgeräts

Collegamento dei componenti esterni

14

Einzelheiten zu den Anschlüssen sind der Bedienungsanleitung des
Zusatzgerätes zu entnehmen.
Falls ein unten nicht aufgeführtes Zusatzgerät an die Anlage ange­
schlossen werden soll, bitte Kontakt mit dem Fachhändler aufneh-
men.

Analog-Plattenspieler

0

Nur ein Analog-Plattenspieler mit eingebautem Vorentzerrer kann

angeschlossen werden.

Dieses Beispiel zeigt den Anschluß eines Analog-Plattenspielers mit
PHONO OUT/LINE OUT Schalter.

Den Schalter an der Rüchseite des Analog-Plattenspielers auf LINE

OUT stellen.

Per i dettagli, riferirsi elle istruzioni per l’uso dei componenti da

collegare.

Per il collegamento di componenti diversi da quelli descritti sotto,
rivolgersi al rivenditore.

Giradischi analogico

0

Si può collegare soltanto un giradischi analogico dotato di un

equalizzatore fono incorporato.

Questo esempio mostra come collegare il giradischi analogico con

l’interruttore PHONO OUT/LINE OUT.

Regolare la posizione LINE OUT sulla parte posteriore del giradi­

schi analogico.

Advertising