Инструкция по эксплуатации Cybex SIRONA
Страница 6
4
ВНИМАНИЕ!
Данное краткое руковоДство преДназначено только Для ознакомления!
Для обеспечения максимальной защиты вашего ребенка необхоДимо прочитать и
точно слеДовать всем указаниям в полной инструкции по применению.
ОбЕрЕжНО!
ця інструкція слугує Для короткого ознайомлення. Для Досягнення
максимального рівня безпеки і комфорту вашої Дитини, рекоменДується ретельно
прочитати повну та розгорнуту інструкцію по експлуатації проДукту.
HOIATUS!
see lÜhiKe KasutusJuhend annab ainult Kerge Ülevaate. teie laPse maKsimaalse
turvalisuse Ja mugavuse tagamiseKs on hÄdavaJaliK, et te loete Ja JÄrgite KasutusJuhendit
hooliKalt.
BRĪDINĀJUMS!
ŠĪ ĪsĀ PamĀCĪba KalPo tiKai KĀ PĀrsKats. maKsimĀlai JŪsu bĒrna aiZsardZĪbai
un labĀKam KomFortam ir svarĪgi iZlasĪt un PiesardZĪgi seKot visiem lietoŠanas PamĀCĪbas
norĀdĪJumiem.
ĮSPĖJIMAS!
Šis trumPas vadovas yra tiKtai aPŽvalga. maKsimaliai aPsaugai ir geriausiam
KomFortui uŽtiKrinti JŪsŲ vaiKui svarbu atidŽiai PersKaityti visĄ naudoJimo instruKCiJĄ.
UYARI!
bu Kisa KilavuZ yalniZCa genel taslaK nİtelİĞİndedİr. ÇoCuĞunuZun en İyİ ŞeKİlde
Korunmasi ve rahati İÇİn bu Kullanim KilavuZunun tamamini dİKKatlİCe oKumaK ve
uygulamaK ÇoK Önemlİdİr.
WARNING!
this short manual serves as an overview only. For maximum ProteCtion and
best ComFort oF your Child, it is essential to read and Follow the entire instruCtion
manual CareFully.
.תונקדקדב שמתשמל ךירדמה תא ואולמב םשילו אורקל שי האלמ תוחונלו הנגהל .תיללכ הריקסל שמשמ שומישה תוארוהל רצוקמה ךירדמה
:הרהזא
.ةيانعب لماك ليلد يف ذيفنتو تأرقو ةيامحلاو ،ىوصقلا ةحارلا ريفوتل .مادختسا ةرصتخم ةحمل تاميلعت ةباثمب ليلدلا اذه
:ريذحت
6 | CONTENT
43 | Содержание
44 | ЗміСт
82 | İÇERİK
81 | SATURS
82 | TURINYS
44 | SISU
5 ן כות
6 ן ىوتحم
H
E
RU
AR
UA
EN
EE
LV
LT
TR