1 ® appuyer deux fois sur clock/timer pour affi, 3 i réglage de l’heure d’arrêt “off, 4 préparer l’enregistrement – Инструкция по эксплуатации Panasonic SCCH84M

Страница 91: 1 © нажмите кнопку clock/timer два раза, что, 0 нажмите кнопку memory/set, 4 подготовьтесь к записи, Vtilfsatior. ds îa mimifcríe, Использование таймера записи, D^enr-egi^tremeíií

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Vtilfsatior. ds îa mimifcríe

d^enr-egi^tremeíií

Использование таймера

записи

TUMlNG/riME ADJUST /ч

КК1/<М м>/м>вi

I v- TUNING/TIME ADJUST л

\^еМ/<М~И>/&С^

V ТиН1МвЯ1МЕ ADJUST /\

^<W/<WM>/I?l>ÿ

•Bien s’assurer que Гоп a effectué toutes les opérations du “Réglage

de l’heure”, à la page 17.

»Sélectionner cette minuterie lorsqu’on veut enregistrer une émis­

sion de radio tard dans la nuit ou pendant son absence.

I

Préparatifs

|

Mettre

la chaîne sous tension.

L’exemple de la figure ci-dessous montre comment régler la mi­
nuterie d’enregistrement pour l’enregistrement d’une émission FM de
18h 30à20h.

1

® Appuyer deux fois sur CLOCK/TIMER pour affi­

cher “© REC”.

Dans les 7 secondes:

®

Appuyer sur MEMORY/SET.

I

Réglage de l’heure

de m ise

en marche “ON”

© Appuyer sur V ou A pour sélectionner les heures

de début.

®

Appuyer sur M EM O RY/SET.

®

Appuyer sur V ou A pour sélectionner les minu­

tes de début.

@ Appuyer sur MEMORY/SET.

3

I

Réglage de l’heure d’arrêt “OFF”

© Appuyer sur V ou A pour sélectionner les heures

de fin.

®

Appuyer sur MEMORY/SET.

@ Appuyer sur V ou A pour sélectionner les minu­

tes de fin.

© Appuyer sur MEMORY/SET.

4

Préparer l’enregistrement.

1. Insérer une cassette dans la platine 2, la face avant tournée

vers soi.

2. Sélectionner le système de réduction de bruit Dolby appro­

prié.

3. Sélectionner le mode d’inversion.
4. Sélectionner le sens de défilement de la bande.
5. Appuyer sur EQ SPACE pour sélectionner “FLAT’.

5

Sélectionner la source et effectuer les préparatifs
d’enregistrement.

Pour enregistrer une émission de radio:
Appuyer sur TUNER BAND pour sélectionner “FM”, “LW”
(“GO”) ou “MW” {“PO”) et accorder la station.
Pour enregistrer à partir d’un appareil raccordé aux prises
“AUX”:
Appuyer sur AUX.

(Suite à la page suivante)

•Проверьте выполнение “Установки времени" настр. 17.
•Выбирайте этот таймер, если Вы хотите произвести запись

программы в ночное время или во время Вашего отсутствия.

I Подготовка!

Включите питание.

В приведенном ниже примере показано, как установить таймер
записи на запись FM-радиопередачи с 18:30 до 20:00.

1

© Нажмите кнопку CLOCK/TIMER

два

раза, что­

бы появилась индикация “©

REC”.

В течение 7 секунд:

®

Нажмите кнопку MEMORY/SET.

I

Установка времени включения “ON”

© Нажмите кнопку

V

или

а

, чтобы установить

час включения.

®

Нажмите кнопку MEMORY/SET.

@ Нажмите кнопку

V

или

а

,

чтобы установить

минуты включения.

@ Нажмите кнопку MEMORY/SET.

Установка времени отключения “OFF”

© Нажмите кнопку

v

или

а

,

чтобы установить

час отключения.

®

Нажмите кнопку MEMORY/SET.

®

Нажмите кнопку

v

или

л,

чтобы установить

минуты отключения.

0 Нажмите кнопку MEMORY/SET.

4

Подготовьтесь к записи.

1. Вставьте кассету в деку 2 так, чтобы передняя сторона

была обращена к Вам.

2. Выберите соответствующую систему шумоподавления

Dolby.

3. Выберите режим реверса.
4. Выберите направление ленты.
5. Нажмите кнопку EQ SPACE для выбора “FLAT’.

5

Выберите желаемый источник и подготовьте
стереосистему к записи.

При записи с радио:
Нажмите кнопку TUNER BAND, выберите “FM”, “LW” или
“MW” и настройтесь на желаемую станцию.
При записи с аппарата,

подключенного к разъемам

“AUX”:
Нажмите кнопку AUX.

(Продолжение на следующей странице)

91

Advertising