Entfernen einer compact-disc aus ihrem behälter m, Per togliere un disco dalla sua custodia fb, Halten einer compact-disc b – Инструкция по эксплуатации Panasonic SCCH84M

Страница 104: Modo di tenere il disco b, Per rimettere un disco nella sua custodia b, Bei einer verschmutzung der oberfläche h, Se la superflcie del disco è sporca h, Vorsichtsmaßregeln für die aufbewahrung, Conservazione sbagliata dei dischi, Precauzioni per l’uso

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Einzelheiten über Compact--Discs

Miguarà.o ai Compact D

ìkc

Nur Compact-Discs mit dieser Kennzeichnung können mit diesem
Gerät verwendet werden.

El

Con questo sistema si possono usare soltanto i dischi recanti questo
marchio. B

Entfernen einer Compact-Disc aus ihrem
Behälter M

Den Mittelhalter leicht eindrücken und die Disc am Rand hochheben.

Per togliere un disco dalla sua custodia fB

Premere il fissadisco centrale e sollevare il disco prendendolo per 1
bordi.

Halten einer Compact-Disc

B

Compact-Discs stets am Rand halten, damit die Oberfläche nicht
durch Fingerabdrücke verschmutzt wird.

Fingerabdrücke, Schmutz und Kratzer können Tonaussetzer und

Verzerrungen verursachen.

Unterbringen einer Compact-Disc in ihrem

Behälter

B

Die Disc mit der Etikettseite nach oben einlegen und leicht auf die
Mitte drücken.

Modo di tenere il disco

B

Tenere il disco per i bordi, in modo da non sporcarne la superficie

con le impronte digitali.
Le impronte digitali, lo sporco e i graffi possono causare salti e
distorsione del suono.

Per rimettere un disco nella sua custodia

B

Inserire il disco con l’etichetta rivolta in alto e premerlo in giù al
centro.

Bei einer Verschmutzung der Oberfläche H

Diese mit einem weichen, feuchten (nur Wasser) Tuch vorsichtig
abwischen.

Wenn

eine Disc von einem

kalten

an einen warmen Ort

gebracht wird, kann

sich

Kondensationsfeuchtigkeit

auf

der Oberfläche bilden

Diese Feuchtigkeit mit einem weichen, trockenen, flusenfreien Tuch

abwischen, bevor die Diso verwendet wird.

Se la superflcie del disco è sporca

H

strofinarla delicatamente con un panno morbido inumidito (con
acqua soltanto).

Se si porta un disco da un ambiente freddo ad uno caldo,
sulla sua superficie si potrebbe formare della condensa

Prima di usare il disco, togliere la condensa con un panno morbido,

asciutto e senza filacce.

Vorsichtsmaßregeln für die Aufbewahrung:

Discs nicht an den folgenden Orten aufbewahren;
• In direkter Sonneneinstrahlung
•An sehr feuchten oder staubigen Orten
• In unmittelbarer Nähe eines Wärmeauslasses oder Heizgerätes

Hinweise zur Handhabung:

• Die Etikettseite der Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder ande­

rem Schreibgerät beschriften.

•Auf keinen Fall Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Farbver-

dünner, Anti-Statik-Sprays oder andere Lösungsmittel zum Reini­
gen von Compact-Discs verwenden.

•Eine Verschmutzung durch Fingerabdrücke vermeiden.

Conservazione sbagliata dei dischi:

Si possono danneggiare i dischi consen/andoli nei luoghi seguenti;
• Esposti alla luce diretta del sole
• Umidi o polverosi
• Direttamente esposti ad uno sbocco di calore o ad un riscaldatore

Precauzioni per l’uso:

•Non scrivere sul lato dell’etichetta con una biro od altro oggetto per

scrivere.

•Non usare spray di pulizia per dischi, benzina, diluenti, liquidi per la

prevenzione dell’elettricità statica o qualsiasi altro solvente.

• Non sporcarli con le impronte digitali.

104

Advertising