Wahl der cassettenbänder, Selezione delle cassette, Banddurchhang beseitigen h – Инструкция по эксплуатации Panasonic SCCH84M

Страница 106: Cassetten nicht an den folgenden orten aufbewahren, Se il nastro si allenta, correggere rallentamento, Conservazione sbagliata dei nastri

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Eììizelìieitcn über
Cassettenbänder

Riguardo aile cassette

Wahl der Cassettenbänder

Selezione delle cassette

Bei Wiedergabe können Normal-, HIGH-Positions- und METAL-
Positionsbänder verwendet werden (bei Aufnahme nur Normal-
und HIGH-Positionsbänder);
Das Cassettendeck erkennt die Bandsorte der eingesetzten Casset-
te automatisch und stellt Vormagnetisierung (für die Aufnahme) und
Entzerrung auf die entsprechenden Werte ein.

Cassetten mit einer Spielzeit von 100 Minuten oder länger:
Diese Cassetten bieten den Vorteil einer langen Aufnahme- bzw.
Wiedergabezeit. Schalten Sie aber die Wiedergabe und das Um­
spulen nicht kurz hintereinander ein und wieder aus, weil das sehr
dünne Band verzogen werden kann und sich im Bandantrieb ver­
wickeln kann.

Endlosbänder:
Bei unsachgemäßem Gebrauch solcher Cassetten kann sich das
Band im Laufwerk verfangen.
Es wird empfohlen, mit diesem Gerät nur solche Endlosbänder zu
benutzen, die auf Auto-Reverse-Laufwerke ausgeiegt sind.

Banddurchhang beseitigen

H

Banddurchhang kann ein Reißen des Bandes verursachen.

Schutz gegen unbeabsichtigtes Löschen von

Aufzeichnungen

Die Löschschutzlamelien mit einem Schraubenzieher o.ä. heraus­
brechen.

m

Um eine Neuaufzeichnung auf einer geschützten Cassette zu
machen, die nach Herausbrechen der Löschschutzlameile entstan­

dene Öffnung mit einem Klebestreifen überkleben.

Die Kennungsöffnungen an HIGH-Positions- und METAL-Positions-
cassetten nicht überkleben.

Cassetten nicht an den folgenden Orten aufbewahren:

Das Band kann beschädigt werden, wenn Cassetten an den nach­

stehend aufgeführten Orten aufbewahrt werden;
«Orte mit hohen Temperaturen (35°C oder höher) oder hoher Luft­

feuchtigkeit (80% oder höher)

®ln der Nähe eines starken Magnetfelds (z. B. in der Nähe eines

Lautsprechers, auf einem Fernsehgerät usw.)

Aufzeichnungen können dabei gelöscht werden.

»In direkter Sonneneinstrahlung

Per la riproduzione si possono usare i nastri normali, posizione
alta e metal (per la registrazione, i nastri normali e ad alta
posizione):
La piastra identifica automaticamente il tipo di nastro caricato, e
regola corrispondentemente il bias (di registrazione) e l’equalizza-
zione.

Cassette di 100 minuti o più iunghi:
Questi cassette sono pratiche per la lunga durata di registrazione e
di riproduzione, ma fare attenzione a non fermare e far ripartire in
continuazione, riavvolgere e far avanzare velocemente questi nastri,
a breve distanza di tempo, in quanto sono sottili, tendono ad allun­
garsi e potrebbero aggrovigliarsi nei meccanismi.

Nastri senza fine:
Se non vengono usati correttamente, questi nastri potrebbero avvol­
gersi intorno alle parti rotanti.
Con questo apparecchio, si raccomanda di usare i nastri più appro­
priati al meccanismo di reverse automatico.

Se il nastro si allenta, correggere rallentamento

m

L’allentamento del nastro può causarne la rottura.

Per prevenire la cancellazione del suono
registrato

Spezzare le linguette di prevenzione delle cancellazioni della cas­
setta con un cacciavite od altro oggetto similare. E1
Per registrare di nuovo una cassetta protetta, coprire la fessura con
del nastro adesivo.

M

Non coprire i fori di identificazione dei nastri ad aita posizione e
posizione metal.

Conservazione sbagliata dei nastri;

Si possono danneggiare i nastri conservandoli nei luoghi seguenti;
•Dove ci sono alte temperature (35°C o più) o molta umidità (80% o

più)

• Dove c’è un forte campo magnetico (vicino ad un diffusore, sopra il

televisore, ecc.)
Ciò può cancellare la registrazione.

• Esposti alla luce diretta del sole

106

Advertising