Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV18E

Страница 59

Advertising
background image

59

Advanced Recording Operations

Усовершенствованные операции записи

“Memory Stick”
For more information, see page 140.

Notes
•Do not shake or strike your camcorder when

you record still images. The image may
fluctuate.

•You cannot record still images on a “Memory

Stick” during following operations. The
indicator flashes:
– Fader
– Picture effect
– Digital effect
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
– Wide mode
– MEMORY MIX

Image size of still images (DCR-TRV24E/
TRV25E/TRV27E only)
Image size is automatically set to 640

×

480.

When you want to record still images in different
size, use the Memory Photo recording function
(p. 150).

When the POWER switch is set to CAMERA
You cannot change image quality mode.
The image quality mode you selected when
POWER switch was set to MEMORY is used.

To record still images using the Remote
Commander
Press PHOTO on the Remote Commander. Your
camcorder immediately records the image on the
screen.

To record still images on a “Memory Stick”
during tape recording
You cannot check an image on the screen by
pressing PHOTO lightly. The image when you
press PHOTO will be recorded on the “Memory
Stick.”

During and after recording still images on a
“Memory Stick”
Your camcorder continues recording on tape.

To record images with higher quality
We recommend you use the Memory Photo
recording function (p. 150).

Title
The title cannot be recorded.

Recording still images on a
“Memory Stick” during recording
on a tape

Запись неподвижных
изображений на “Memory Stick” во
время записи на ленту

“Memory Stick”
Подробные сведения приведены на стр. 140.

Примечания
• Не трясите и не стучите по Вашей

видеокамере во время записи неподвижных
изображений. В противном случае
изображение может быть неустойчивым.

• Вы не можете записывать неподвижные

изображения на “Memory Stick” во время
выполнения следующих операций.
Соответствующий индикатор

будет

мигать:
– Фейдер
– Эффект изображения
– Цифровой эффект
– Ночная суперсъемка
– Цветная съемка с медленным затвором
– Широкоэкранный режим
– Режим MEMORY MIX

Размер неподвижных изображений
(только модели DCR-TRV24E/TRV25E/
TRV27E)
Размер изображения автоматически
устанавливается на 640

×

480.

Если Вы хотите записать неподвижные
изображения другого размера, используйте
функцию фотосъемки с сохранением в
памяти (стр. 150).

Если переключатель POWER установлен в
положение CAMERA
Вы не можете изменять режим качества
изображения.
Будет использоваться режим качества
изображения, который Вы выбрали, когда
переключатель POWER был установлен в
положение MEMORY.

Для записи неподвижных изображений с
помощью пульта дистанционного
управления
Нажмите на пульте дистанционного
управления кнопку PHOTO. Ваша
видеокамера сразу начнет запись
изображения на экране.

Для записи неподвижных изображений на
“Memory Stick” во время записи на ленту
Вы не можете проверить изображение на
экране, слегка нажав кнопку PHOTO.
Изображение, когда Вы сильно нажмете
кнопку PHOTO сильнее, будет записано на
“Memory Stick”.

Во время и после записи неподвижных
изображений на “Memory Stick”
Ваша видеокамера будет продолжать запись
на ленту.

Для записи изображений с более высоким
качеством
Рекомендуется использовать функцию
фотосъемки с сохранением в памяти (стр. 150).

Титр
Титр не может быть записан.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: