Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV238E

Страница 52

Advertising
background image

52

Recording still images on a tape
– Tape Photo recording

Notes
•During Tape Photo recording, you cannot

change the mode or setting.

•You cannot use PHOTO during the following

operations:
– Fader
– Digital effects

•When recording a still image, do not shake

your camcorder. The image may fluctuate.

If you record a moving subject with tape
photo recording function
The image may fluctuate when you play back the
still image on other equipment.
This is not a malfunction.

To use tape photo recording function using
the Remote Commander
Press PHOTO on the Remote Commander. Your
camcorder records an image on the screen
immediately.

To use the tape photo recording function
during normal CAMERA recording
You cannot check an image on the screen by
pressing PHOTO lightly. Press PHOTO deeper.
The still image is then recorded for about seven
seconds, and your camcorder returns to the
standby mode.

To record clear and less fluctuated still images
We recommend that you record on “Memory
Stick”s.
You can record still images on “Memory Stick”s
even in CAMERA mode (p. 159) (DCR-TRV340E
only).

Запись неподвижного изображения
на ленту – Фотосъемка на ленту

Примечания
•Во время фотосъемки на ленту Вы не

можете изменять режим или установку.

•Вы не можете пользоваться кнопкой

PHOTO во время следующих операций:
– Фейдер
– Цифровые эффекты

•При записи неподвижного изображения не

встряхивайте Вашу видеокамеру. В
противном случае изображение может быть
неустойчивым.

При записи движущего объекта с помощью
функции фотосъемки на ленту
При воспроизведении неподвижного
изображения на другой аппаратуре
изображение может быть неустойчивым.
Это не является неисправностью.

Для использования функции фотосъемки
на ленту с помощью пульта
дистанционного управления
Нажмите кнопку PHOTO на пульте
дистанционного управления. Ваша
видеокамера немедленно начнет запись
изображения на экране.

Для использования функции фотосъемки
на ленту во время обычной записи в
режиме CAMERA
Вы не можете проверить изображение на
экране, слегка нажав кнопку PHOTO.
Нажмите кнопку PHOTO сильнее.
Неподвижное изображение будет
записываться около 7 секунд, а затем
видеокамера вернется в режим ожидания.

Для записи четких и более устойчивых
неподвижных изображений
Рекомендуется запись на “Memory Stick”.
Вы можете записывать неподвижные
изображения на “Memory Stick” даже в
режиме CAMERA (стр. 159) (только модель
DCR-TRV340E).

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: