Безопасность детей: установка детского сиденья – Инструкция по эксплуатации RENAULT Koleos (2008)
Страница 40
1.34
RUS_UD6772_1
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X45 - H45 - Renault)
RUS_NU_830-1_H45_Renault_1
Jaune
Noir
Noir texte
бЕЗОПаСНОСть ДЕтЕй: установка детского сиденья
(2/3)
Детское сиденье, фиксируемое при
помощи крепления ISOFIX
ü
= Место, разрешенное для фикса-
ции детского сиденья ISOFIX.
= Задние места имеют крепления,
позволяющие зафиксировать универ-
сальное детское сиденье с креплениями
ISOFIX лицом по направлению движения.
Крепления расположены на спинке за-
днего сиденья.
Размер детского сиденья ISOFIX опреде-
ляется по букве:
– A, B и B1: сиденья для перевозки ре-
бенка лицом по направлению движе-
ния категории 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья для перевозки ребенка
спиной к направлению движения кате-
гории 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: сиденья корзиночного типа или
сиденья против направления движе-
ния категории 0 или 0 + (менее 13 кг);
– F и G: люльки группы 0 (менее 10 кг).
Детское сиденье, фиксируемое при
помощи ремня безопасности
U = Место, разрешенное для фикса-
ции при помощи ремня безопасно-
сти сертифицированного сиденья
универсального типа ;
UD = Место, разрешенное для фикса-
ции при помощи ремня безопасно-
сти
только сертифицированного
сиденья против направления
движения универсального типа.
Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности
для детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного мла-
денца или ребенка. Он может быть тяжело или смертельно ранен.
Графическое представление
установки детских сидений
: Проверьте состояние подушки без-
опасности, прежде чем усаживать
пассажира или устанавливать дет-
ское сиденье.
С М Е р т Е Л ь Н а я
О П а С Н О С т ь
И Л И
ОПаСНОСть тяжЕЛых
траВМ: перед установкой
детского сиденья спиной по направ-
лению движения на сиденье перед-
него пассажира, убедитесь, что по-
душка безопасности отключена (см.
«Безопасность детей: выключение/
включение подушки безопасности
переднего пассажира» в конце раз-
дела).