Instrukcje dla ж instalatora, 5 6. инструкции по ж установке – Инструкция по эксплуатации Ardo FPR 00 EE
Страница 31
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
1. NOTE IMPORTANTI E
PRECAUZIONI D’USO
L'uso di questo nuovo apparecchio è facile,
tuttavia prima di installarlo e farlo funzionare,
è
importante
leggere
attentamente
questo libretto. Esso fornisce indicazioni
riguardanti la sicurezza d'installazione, d'uso
e di manutenzione. Conservare con cura
q u e s t o l i b r e t t o p e r o g n i u l t e r i o r e
consultazione.
•
L'installazione e le manutenzioni elencate
nella
parte
“6'
devono
essere
eseguite
esclusivamente
da
personale
qualificato
(legge n'46/90 e D.P.R. 447/91 ).
•
L'apparecchio dovrà essere destinato solo
all'uso per il quale è stato concepito, cioè la
cottura ad uso domestico. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
•
Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni a cose od a
persone, derivanti da una installazione o da
una manutenzione incorretta o da una erata
utilizzazione deil'apparecchio.
• Dopo aver toito l'imballo esterno e gli imballi
interni delle varie parti mobili, assicurarsi
deH'integrìtà
dell'apparecchio.
In
caso
di
dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi
a personale qualificato.
•
Gli
elementi
dell'imballaggio
(cartone,
sacchetti, polistirolo espanso, chiodi...) non
devono essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
In rispetto deH'ambiente, tutti i materiali
d'imballaggio usati sono ecologici e riciclabili.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è
assicurata
soltanto
quando
lo
stesso
è
correttamente collegato ad un buon Impianto di
messa a terra come previsto dalle norme di
sicurezza elettrica. Il costruttore declina ogni
responsabilità per l'inosservanza di queste
disposizioni. In caso di dubbio richiedere un
controllo accurato dell'Impianto da parte di
personale qualificato.
• Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che
i dati di targa siano rispondenti a quelli della
rete di distribuzione elettrica (vedere parte “5.
CARATTERISTICHE TECNICHE").
&
6. INSTRUKCJE DLA
Ж INSTALATORA
Jeiell podlqczenie do sieci nastçpuje
bezpoérednlo do sied elektrycznej.
•
Wstawiò
pomiçdzy
urzqdzenie
a
sieó
zasllajqcq
wyl^cznik
dwubiegunowy,
dostosowany
do
napiqcia
urzqdzenia,
z
pizerwq mi^dzy stykami co 3mm Prosimy
pamiqtaé, by przeviród uziemienia nie byl
wytqczany przez wyl^cznik.
•
Pizypominamy о podlqczeniu do uziemienia
przewodu zielono-ióltego.
SERWIS
Przed
rozpoczçclem
jaklchkolwlek
prac
serwisowych
naiezy
odiqczyé
urzqdzenie
z sieci zasllajqcej
Wymiana elementów elektrycznych:
•
Aby wymienió lampkq piekarnika L, nale^y
zdjq^ò zabezpieczenie szkiane C (rys.15),
wymienió ¿arôwkç na inn^ odpornsi na
wysokie
temperatury
(300°C)
posiadajqcq
nastçpujqcq charakterystykç
1 5 W - 2 3 0 V - - 5 0 H Z - E 1 4 .
•
Do wymiany innych elementów, niezbçdne
jest wyjqcie piekarnika z szafki wykrqcajqc
éruby V(rys.16)
W
p r z y p a d k u
w y m i a n y
p r z e w o d u
zasilajqcego,
naiezy
przestrzegac
przepisów
opisanych w rozdziale - podlqczenle do siaci
elektrycznej
•
Aby odslonió silnik, grzaiki, ogranicznik
temperatury, ¿arôwkç (rys.16) naiety zdjqc
zabezpieczenie Q,
•
Aby
wymienió
zawieszenie
lampki
P.,
wykrqció
èrubki
M.
(rys.
1 5 ) ,
zdjqó
z a w i e s z e n i e
¿ a r ó w k i
d o
é r o d k a
PIEKARNIKA,
• Aby wymienió termostat, programator, diody,
naieiy zdjqó pokrywq S (rys.16) vi/ykrqcajqc
érubki, aby odslonió elementy przeznaczone
do wymiany.
Если
подсоединение
производится
непосредственно к сети:
‘
Установите
между
духовкой
и
сетью
д в у х п о л ю с н ы й
в ы к л ю ч а т е л ь ,
рассчитанный
на
нагрузку
прибора,
с
м и н и м а л ь н ы м
п р о с в е т о м
м е ж д у
контактами
3
мм.
Помните,
что
шнур
заземления
не
должен
прерываться
выключателем.
*
В качестве альтернативы электрическое
подсоединение
м о ж е т
б ы т ь
т а к ж е
з а щ и щ е н о
в ы с о к о ч у в с т в и т е л ь н ы м
дифференциальным выключателем.
*
Н а с т о я т е л ь н о
р е к о м е н д у е т с я
п о д с о е д и н и т ь
с п е ц и а л ь н ы й
ш н у р
заземления
желто-зеленого
цвета
к
эффективному заземляющему устройству.
ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед тем как приступить к каким-либо
работам
по
обслуживанию
прибора
следует отключить его от сети.
Замена деталей электрооборудования
* Для замены лампочки подсветки L следует
открутить защитный стеклянный колпак С
(Рис. 15) и заменить лампочку на другую,
устойчивую
к
воздействию
высоких
т е м п е р а т у р
( 3 0 0 ° С )
и
и м е ю щ у ю
следующие характеристики:
15 УУ 230У- - 50 Hz Е 14.
*
Для д о с т у п а
к
д р у г и м
д е т а п я м
электрооборудования, необходимо вынуть
духовку из соответствующего отделения,
открутив болты V (Рис. 14). Вынув духовку,
вы получите доступ к клеммной коробке
(Рис. 16).
В случае замены шнура питания провод
заземления
следует
оставлять
длиннее
провода
фазы,
кроме
того
следует
соблюдать
инструкции,
приведенные
в
разделе „Подключение к электросети".
* Снять заднюю панель О, чтобы получить
доступ
к
моторедуктору,
резисторам,
ограничителю
температуры
и
патрону
(Рис. 16).
*
Для
замены
патрона
Р
подцепить
отверткой концы блокировочных пружин М
(Рис. 15) и вынуть патрон по направлению
к задней стенке духовки.
*
Для
замены
термостата,
коммутатора,
программатора и контрольных лампочек
следует
снять
защитную
коробку
3
(Рис. 16). Затем следует снять ручки и
отвинтить
расположенные
под
ними
винты,
чтобы
освободить
подлежащие
замене детали.
5 6. Инструкции по
ж установке
34