Instrukcje dla ж instalatora, 5 6. инструкции по ж установке – Инструкция по эксплуатации Ardo FPR 00 EE

Страница 31

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

1. NOTE IMPORTANTI E

PRECAUZIONI D’USO

L'uso di questo nuovo apparecchio è facile,

tuttavia prima di installarlo e farlo funzionare,
è

importante

leggere

attentamente

questo libretto. Esso fornisce indicazioni
riguardanti la sicurezza d'installazione, d'uso
e di manutenzione. Conservare con cura
q u e s t o l i b r e t t o p e r o g n i u l t e r i o r e
consultazione.

L'installazione e le manutenzioni elencate

nella

parte

“6'

devono

essere

eseguite

esclusivamente

da

personale

qualificato

(legge n'46/90 e D.P.R. 447/91 ).

L'apparecchio dovrà essere destinato solo

all'uso per il quale è stato concepito, cioè la
cottura ad uso domestico. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.

Il costruttore non può essere considerato

responsabile per eventuali danni a cose od a
persone, derivanti da una installazione o da
una manutenzione incorretta o da una erata
utilizzazione deil'apparecchio.

• Dopo aver toito l'imballo esterno e gli imballi

interni delle varie parti mobili, assicurarsi
deH'integrìtà

dell'apparecchio.

In

caso

di

dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi
a personale qualificato.

Gli

elementi

dell'imballaggio

(cartone,

sacchetti, polistirolo espanso, chiodi...) non

devono essere lasciati alla portata dei bambini

in quanto potenziali fonti di pericolo.
In rispetto deH'ambiente, tutti i materiali

d'imballaggio usati sono ecologici e riciclabili.

• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è

assicurata

soltanto

quando

lo

stesso

è

correttamente collegato ad un buon Impianto di
messa a terra come previsto dalle norme di
sicurezza elettrica. Il costruttore declina ogni
responsabilità per l'inosservanza di queste
disposizioni. In caso di dubbio richiedere un
controllo accurato dell'Impianto da parte di
personale qualificato.

• Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che

i dati di targa siano rispondenti a quelli della
rete di distribuzione elettrica (vedere parte “5.
CARATTERISTICHE TECNICHE").

&

6. INSTRUKCJE DLA

Ж INSTALATORA

Jeiell podlqczenie do sieci nastçpuje

bezpoérednlo do sied elektrycznej.

Wstawiò

pomiçdzy

urzqdzenie

a

sieó

zasllajqcq

wyl^cznik

dwubiegunowy,

dostosowany

do

napiqcia

urzqdzenia,

z

pizerwq mi^dzy stykami co 3mm Prosimy
pamiqtaé, by przeviród uziemienia nie byl
wytqczany przez wyl^cznik.

Pizypominamy о podlqczeniu do uziemienia

przewodu zielono-ióltego.

SERWIS

Przed

rozpoczçclem

jaklchkolwlek

prac

serwisowych

naiezy

odiqczyé

urzqdzenie

z sieci zasllajqcej

Wymiana elementów elektrycznych:

Aby wymienió lampkq piekarnika L, nale^y

zdjq^ò zabezpieczenie szkiane C (rys.15),
wymienió ¿arôwkç na inn^ odpornsi na
wysokie

temperatury

(300°C)

posiadajqcq

nastçpujqcq charakterystykç

1 5 W - 2 3 0 V - - 5 0 H Z - E 1 4 .

Do wymiany innych elementów, niezbçdne

jest wyjqcie piekarnika z szafki wykrqcajqc

éruby V(rys.16)

W

p r z y p a d k u

w y m i a n y

p r z e w o d u

zasilajqcego,

naiezy

przestrzegac

przepisów

opisanych w rozdziale - podlqczenle do siaci
elektrycznej

Aby odslonió silnik, grzaiki, ogranicznik

temperatury, ¿arôwkç (rys.16) naiety zdjqc
zabezpieczenie Q,

Aby

wymienió

zawieszenie

lampki

P.,

wykrqció

èrubki

M.

(rys.

1 5 ) ,

zdjqó

z a w i e s z e n i e

¿ a r ó w k i

d o

é r o d k a

PIEKARNIKA,

• Aby wymienió termostat, programator, diody,

naieiy zdjqó pokrywq S (rys.16) vi/ykrqcajqc
érubki, aby odslonió elementy przeznaczone
do wymiany.

Если

подсоединение

производится

непосредственно к сети:

Установите

между

духовкой

и

сетью

д в у х п о л ю с н ы й

в ы к л ю ч а т е л ь ,

рассчитанный

на

нагрузку

прибора,

с

м и н и м а л ь н ы м

п р о с в е т о м

м е ж д у

контактами

3

мм.

Помните,

что

шнур

заземления

не

должен

прерываться

выключателем.

*

В качестве альтернативы электрическое

подсоединение

м о ж е т

б ы т ь

т а к ж е

з а щ и щ е н о

в ы с о к о ч у в с т в и т е л ь н ы м

дифференциальным выключателем.

*

Н а с т о я т е л ь н о

р е к о м е н д у е т с я

п о д с о е д и н и т ь

с п е ц и а л ь н ы й

ш н у р

заземления

желто-зеленого

цвета

к

эффективному заземляющему устройству.

ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед тем как приступить к каким-либо
работам

по

обслуживанию

прибора

следует отключить его от сети.

Замена деталей электрооборудования

* Для замены лампочки подсветки L следует

открутить защитный стеклянный колпак С
(Рис. 15) и заменить лампочку на другую,
устойчивую

к

воздействию

высоких

т е м п е р а т у р

( 3 0 0 ° С )

и

и м е ю щ у ю

следующие характеристики:

15 УУ 230У- - 50 Hz Е 14.

*

Для д о с т у п а

к

д р у г и м

д е т а п я м

электрооборудования, необходимо вынуть

духовку из соответствующего отделения,
открутив болты V (Рис. 14). Вынув духовку,

вы получите доступ к клеммной коробке
(Рис. 16).

В случае замены шнура питания провод
заземления

следует

оставлять

длиннее

провода

фазы,

кроме

того

следует

соблюдать

инструкции,

приведенные

в

разделе „Подключение к электросети".

* Снять заднюю панель О, чтобы получить

доступ

к

моторедуктору,

резисторам,

ограничителю

температуры

и

патрону

(Рис. 16).

*

Для

замены

патрона

Р

подцепить

отверткой концы блокировочных пружин М
(Рис. 15) и вынуть патрон по направлению
к задней стенке духовки.

*

Для

замены

термостата,

коммутатора,

программатора и контрольных лампочек
следует

снять

защитную

коробку

3

(Рис. 16). Затем следует снять ручки и
отвинтить

расположенные

под

ними

винты,

чтобы

освободить

подлежащие

замене детали.

5 6. Инструкции по

ж установке

34

Advertising