Descrizione: frontalini, Instrukcje dla instalatora, Инструкции no установке – Инструкция по эксплуатации Ardo FPR 00 EE

Страница 25

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

2. DESCRIZIONE: FRONTALINI

FRONTALINO COMANDI FORNO A
CONVEZIONE NATURALE
9) Manopola termostato/selettore

3) Spia gialla inserzione termostato

7) Contaminuti 60' o temporizzatore con fine

cottura 120' (istruzioni pag. 13)

Manopola termostato/commutatore (rif. 9)
Ruotando in senso orario la manopola,

troveremo i sottonotati simboli:
"O"

= Forno non inserito

®

=

Inserzione luce forno che in

tutte le funzioni rimane accesa

da 50°C a Maxi = Valori delle varie temperature

O

= Inserzione elemento

riscaldante grill + girarrosto

CD

= Inserzione elemento

riscaldante superiore

Spia gialla termostato (rif. 3)
Quando è accesa segnala che il forno od il grill

sono in funzione. Durante l'uso del forno si
spegne quando la temperatura prescelta è
raggiunta. Durante la cottura è normale che la

spia gialla si accenda e si spenga a più riprese
poiché la temperatura del forno è controllata.

FRONTALINO COMANDI FORNO VENTILATO
9) Manopola termostato/selettore

3) Spia gialla inserzione termostato
7)

Contaminuti 60' o temporizzatore con fine

cottura 120' (istruzioni pag. 13)

Manopola termostato/commutatore (rìf. 9)
Ruotando

in

senso

orario

la

manopola,

troveremo i sottonotati simboli:
“0"

= Forno non inserito

@

=

Inserzione luce forno che in

tutte le funzioni rimane accesa

CD

= Inserzione ventilatore,

da 75°C a Maxi = Valori delle vane temperature

O

= Inserzione elemento

riscaldante grill

Spia gialla termostato (rif. 3)
Quando è accesa segnala che il forno od il grill

sono in funzione. Durante l'uso del forno si
spegne quando la temperatura prescelta è
raggiunta. Durante la cottura è normale che la

spia gialla si accenda e si spenga a più riprese
poiché la temperatura del forno è controllata.

6. INSTRUKCJE DLA

INSTALATORA

INFORMACJE TECHNICZNE

Instalacja

oraz

serwis

opisane

w

ponizszym

rozdziale

muszq

byé

bezwzgl^dnie

wykonywane

przez

autoryzowany

Zakiad

Usiugowy.

Producent

nie

penosi

odpowiedzialnoéci

za

uszkodzenia

powstale

wskutek

niewlaéciwej instalacjl.

Po

wypakowaniu

urzqdzenia

prosimy

upewnié

siq

czy

posiadacie

Pahstwo

wszystkie

elementy.

W

przypadku

jakichkoivriek wqtpliwoéci prosimy nie uiywaó

piekarnika

oraz

zglosié

sìq

do

autoryzowanego serwisu.
Niektóre elementy piekarnika montuje si^ w

zabezpieczeniu z cienkiej folii poliuretanowej,
które muszqzostaé zdj^te pized u2ytkowanie
piekarnika.

Do

zdjecia

elementów

zabezpieczajqcych

radzimy

ulywac

nozyka

przecinajqc

zabezpieczenie

lub

rozerwaé

zabezpieczenie gtówkq szpilki.
Nie

przemieszczaé

piekarnika

za pomocq

rqczki drzwìczek.

6. Инструкции no

установке

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Работы

по

установке

и

текущему

обслуживанию,

перечисленные

на

этой странице, должны выполняться
только

квалифицированными

специалистами.

Производитель

не

несет

ответственность

за

ущерб,

который

может

быть

нанесен

имуществу или лицам, и возникший
вследствие

неправильной

установки

прибора.

После того как будет снята наружная
упаковка

и

внутренняя

упаковка

подвижных

деталей,

следует

удостовериться в целостности прибора. В
случае

возникающих

сомнений

не

пользуйтесь прибором, а обратитесь в

ближайший сервисный центр.

Некоторые

детали

устанавливаются

на

прибор с защитной пластиковой пленкой.
Перед

использованием

прибора

пленку

следует лолностью удалить. Для снятия

пленки

рекомендуется

провести

по

ее

краям лезвием или булавкой.

Для перемещения прибора не тяните за

ручку дверцы.

Д е т а л и у п а к о в к и ( к а р т о н ,
полиэтиленовая

пленка,

пенопласт,

гвозди и тщ.) не следует оставлять в
местах

доступных

для

детей,

поскольку

они

представляют

собой

потенциальную

опасность.

В

целях

защиты

окружающей

среды

все

использованные

упаковочные

материалы

являются

экологически

безопасными и подлежат переработке
(деревянные детали не подвергались

химической переработке. Картон на 80-

100%

состоит

из

переработанной

бумаги.

Пленка

изготовлена

из

полиэтилена

(РЕ),

ленты

из

полипропилена

(РР),

заполнители

из

вспененного

полистирола

(Р8)

без

хлор-фторуглеродов.

Благодаря

обработке

и

повторной

утилизации

экономится

сырье

и

сокращается

количество отходов. Отходы упаковки
следует

сдавать

в

пункты

приема

вторсырья.

31

Advertising