Й 3. istruzioni per l'utente; uso, Й 3.instrukcje dla u^ytkownika, Opis dodatkowe akcesoria – Инструкция по эксплуатации Ardo FPR 00 EE
Страница 10: Дополнительное оборудование
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Й 3. ISTRUZIONI PER L'UTENTE; USO
TABELLA COTTURE AL FORNO
FSRHÖÄgöHviaSHE
FÓRN
óa
C
o
NV
é
ZI
ó
NB
NATURALE
FORZATA (con Tauslllo
del vontilatoroi
Posizione griglia
CIBI
Poso
forno
Tempora*
Tempi di
Tempora*
Tempi di
Osservazioni
kg
3
tura In
cottura in
tura In
cottura in
2
•c
minuti primi
♦c
minuti primi
CARNI
Vitello arrosto
2
200-225
100-120
190
100-120
Roastbeef
200-225
40-50
190
40*50
Maiale arrosto
2
200*225
100-120
180
100-120
Agnello arrosto
1
200-225
100*120
190
100*120
SELVAGGINA
Lepre arrosto
2
225-Maxi
50-60
225-Maxi
50
Fagiano arrosto
1
2
225-Maxj
60-70
225-Maxi
60
Pernice arrosto
1
2
225-Maxi
50-60
225-Maxi
50
POLLAME
Pollo arrosto
1
2
200-225
80-90
190
70-80
Tacchino arrosto
1
2
200*225
100*120
190
90-110
Anatra arrosto
t
2
200-225
90*110
190
80-100
PESCE
Pesce arrosto
1
2
200
30-35
Pesce stufato
1
2
175
20-25
PASTA AL FORNO
Lasagrto
2.5
1
210-225
60-75
Cannelloni
25
1
210-225
60-75
PIZZA
1
2
225-Maxi
25-30
PANE
1
2
225-Maxi
20-25
PASTICCERÌA
Biscotti in generalo
2
190
15
170-190
15
pasUcciaro sulla
2
200
20
190-200
20
griglia forno
Ciambella
0 8
2
200
40-45
190-200
40*45
Torta Paradiso
08
2
190
52
170-190
45
Torta di frutta
08
2
200
65
190-200
65
Torta al cioccolato
0.8
2
200
45
190-200
45
Й 3.INSTRUKCJE DLA U^YTKOWNIKA
TABELA PIEC2ENIA
Piekamik
2
naturainym obiegiom
Piekamik z termootnegtem
powetrza
( z went^torem )
Produxty
Ci^zarw
Pozyqa
9
nila
Temperatura
Czas ptcczonia Terrìporatura
¿zas
Uwagi
•■9
ptekamtka
w
w
w
pieczenia w
minutach
minutach
2
1
'C
=C
Migso
Ciei^ana
2
200-225
100-120
190
100-120
Roast Boof
1
200-225
40-50
190
40-50
Wieprzowtna *
1
2
200-225
100-120
190
100-120
Baranifìo
1
1
200-225
100-120
190
100-120
Dziczyzna
Zaj^c piecz.
1
2
225 Maxi
50-60
225 Maxi
SO
Bazant piecz.
1
2
225 Maxi
60-70
225 Maxi
60
Kurooetwa
d
.
1
2
225 Maxi
50-60
225 Maxi
so
DrPb
Kurczak
1
2
200-225
80*90
190
70-80
1
2
200-225
100-120
190
90-110
Kaczka
1
2
200*225
90-110
190
80-100
■RyBy
Ryba
1
2
200
20-35
Rvba
1
2
175
20-25
Makanm
Lasagne
2.5
1
210-225
60-75
CnnnennnI
2.5
1
210-225
60-75
Kizza
t
2
Мая
25-30
¿hieb
i
2
225 Мая
S ò -ii
Clasteczka
Biszkopiy
3
190
17
Bryttanka na
Ciasta kfucho
3
190
25
ObwaZankI
0.800
3
190
40-45
Ciasta
Uryttanka rvi
C.
z
owocami
0.8
2
200
65
190-200
65
C. czekotad.
0.8
2
200
45
190-200
45
ZEGAR ELEKTROMECHANICZNY Z
KONCEM CZASU PIECZENIA
Urz^dzenie to peJni podwójna funkcj^;
- funkcj^ zagara
- automatycznego ustawienla piekarnika na
czas trwania pieczenia
W przypadku nie u^ywania tej funkcji naleiy
upewnic
s
I
q
czy piekamik ustawiony jest na
regulacje r^czn^.
2. OPIS DODATKOWE
AKCESORIA
Opis:
Wl
A
A
Zegar elektroniczny
в
В Pokrftto regulacji zegara oraz
programowanle czasu pieczenia
C Tarcza wskaznika
c
(r regulacja r^czna
О
regulacja automatyczna
ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЕ ЧАСЫ С
УСТАНОВКОЙ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Этот прибор выполняет двойную функцию:
показывает время (часы) и автоматически
о т к л ю ч а е т
д у х о в к у
п р и
у с т а н о в к е
длительности приготовления блюда. Если
прибор
не
используется,
он
должен
находится в положении „ручной режим”.
2. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
электрические часы
ручка регулирования часов и
программирования времени
приготовления блюд
окно функций:
6
ручной режим
о
автоматический режим
Я wi^cznik sygnalu
piekamik wl^czony
D Wskaznik wyéwietlacza
akustycznego -
Ustawienie godziny
Po podl^czeniu do sieci zasilaj^cej lub barku
energii
elektrycznej,
wcisn^c
i
przekr^cié
zgodnie z ruchem wskazówek zagara pokr^tlo
B aby ustawib godziny.
Regulacja r^czna
P i e k a m i k
m o z e
b y c
u z y w a n y
b e z
zaprogramowania.
W
tym
celu
naiezy
przekr^cic pokr^tlo B zgodnie z ruchem
wskazówek zegara
do
momentu
gdy
Symbol
ó
b^dzie zgodny z symbolem D w na wskazniku
C.
Regulacja pótautomatyczna
Przekr^cic
pokr^tto
B
zgodnie
z
ruchem
wskazówek zegara oraz ustawió na wskazniku
C czas pieczenia w minutach. Na koniec czasu
pieczenia na wskazniku C pozycja "O" zrówna
s
I
q
z
symbolem D, ponadto wl^czy si^ sygnal
akustyczny - piekamik nie b^dzie funkcjonowal.
Aby wyl^czyó sygnal akustyczny przekr^ció
pokr^llo B zgodnie z ruchem zegara do
momentu
gdy
Symbol fi
zrówna
si§
z
symbolem D na wskazniku C.
Uwaga ! Po zakonczeniu pieczenia prosimy o
skierowanle
symbolu
6
do
pozycji
D
na
wskaÉniku C za pomoc^ pokr^tla B.
Я прерывание звукового сигнала
выключение духовки
О указатель окна функций
Установка времени
После подсоединения к электросети или
после перерыеа в подаче электроэнергии
нажать и повернуть по часовой стрелке
ручку В для установки правильного времени.
Ручной режим
Д у х о в к а
может
использоваться
без
установки какой-либо программы. В этом
случае
следует
повернуть
по
часовой
стрелке ручку В программатора пока
обозначение б не совпадет с указателем О
окна С.
Полуавтоматический режим
Повернуть по часовой стрелке ручку В и
установить
в
окне
С
длительность
приготовления в минутах. По окончании
приготовления в окне С положение "О"
совпадет с указателем О и звуковой сигнал
сообщит
о
выключении
духовки.
Для
прерывания
звукового
сигнала
следует
повернуть ручку В по часовой стрелке пока
обозначение
окна С.
не совпадет с указателем D
ПРИМЕЧАНИЕ: По окончании каждого
приготовления не забывайте совместить
обозначение б с указателем О окна С
при помощи ручки В.
14