Й 3. istruzioni per l'utente; uso, Й 3.instrukcje dla u^ytkownika, Opis dodatkowe akcesoria – Инструкция по эксплуатации Ardo FPR 00 EE

Страница 10: Дополнительное оборудование

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Й 3. ISTRUZIONI PER L'UTENTE; USO

TABELLA COTTURE AL FORNO

FSRHÖÄgöHviaSHE

FÓRN

óa

C

o

NV

é

ZI

ó

NB

NATURALE

FORZATA (con Tauslllo

del vontilatoroi

Posizione griglia

CIBI

Poso

forno

Tempora*

Tempi di

Tempora*

Tempi di

Osservazioni

kg

3

tura In

cottura in

tura In

cottura in

2

•c

minuti primi

♦c

minuti primi

CARNI

Vitello arrosto

2

200-225

100-120

190

100-120

Roastbeef

200-225

40-50

190

40*50

Maiale arrosto

2

200*225

100-120

180

100-120

Agnello arrosto

1

200-225

100*120

190

100*120

SELVAGGINA

Lepre arrosto

2

225-Maxi

50-60

225-Maxi

50

Fagiano arrosto

1

2

225-Maxj

60-70

225-Maxi

60

Pernice arrosto

1

2

225-Maxi

50-60

225-Maxi

50

POLLAME

Pollo arrosto

1

2

200-225

80-90

190

70-80

Tacchino arrosto

1

2

200*225

100*120

190

90-110

Anatra arrosto

t

2

200-225

90*110

190

80-100

PESCE

Pesce arrosto

1

2

200

30-35

Pesce stufato

1

2

175

20-25

PASTA AL FORNO

Lasagrto

2.5

1

210-225

60-75

Cannelloni

25

1

210-225

60-75

PIZZA

1

2

225-Maxi

25-30

PANE

1

2

225-Maxi

20-25

PASTICCERÌA

Biscotti in generalo

2

190

15

170-190

15

pasUcciaro sulla

2

200

20

190-200

20

griglia forno

Ciambella

0 8

2

200

40-45

190-200

40*45

Torta Paradiso

08

2

190

52

170-190

45

Torta di frutta

08

2

200

65

190-200

65

Torta al cioccolato

0.8

2

200

45

190-200

45

Й 3.INSTRUKCJE DLA U^YTKOWNIKA

TABELA PIEC2ENIA

Piekamik

2

naturainym obiegiom

Piekamik z termootnegtem

powetrza

( z went^torem )

Produxty

Ci^zarw

Pozyqa

9

nila

Temperatura

Czas ptcczonia Terrìporatura

¿zas

Uwagi

•■9

ptekamtka

w

w

w

pieczenia w

minutach

minutach

2

1

'C

=C

Migso

Ciei^ana

2

200-225

100-120

190

100-120

Roast Boof

1

200-225

40-50

190

40-50

Wieprzowtna *

1

2

200-225

100-120

190

100-120

Baranifìo

1

1

200-225

100-120

190

100-120

Dziczyzna

Zaj^c piecz.

1

2

225 Maxi

50-60

225 Maxi

SO

Bazant piecz.

1

2

225 Maxi

60-70

225 Maxi

60

Kurooetwa

d

.

1

2

225 Maxi

50-60

225 Maxi

so

DrPb

Kurczak

1

2

200-225

80*90

190

70-80

1

2

200-225

100-120

190

90-110

Kaczka

1

2

200*225

90-110

190

80-100

■RyBy

Ryba

1

2

200

20-35

Rvba

1

2

175

20-25

Makanm

Lasagne

2.5

1

210-225

60-75

CnnnennnI

2.5

1

210-225

60-75

Kizza

t

2

Мая

25-30

¿hieb

i

2

225 Мая

S ò -ii

Clasteczka

Biszkopiy

3

190

17

Bryttanka na

Ciasta kfucho

3

190

25

ObwaZankI

0.800

3

190

40-45

Ciasta

Uryttanka rvi

C.

z

owocami

0.8

2

200

65

190-200

65

C. czekotad.

0.8

2

200

45

190-200

45

ZEGAR ELEKTROMECHANICZNY Z

KONCEM CZASU PIECZENIA
Urz^dzenie to peJni podwójna funkcj^;
- funkcj^ zagara

- automatycznego ustawienla piekarnika na

czas trwania pieczenia

W przypadku nie u^ywania tej funkcji naleiy

upewnic

s

I

q

czy piekamik ustawiony jest na

regulacje r^czn^.

2. OPIS DODATKOWE

AKCESORIA

Opis:

Wl

A

A

Zegar elektroniczny

в

В Pokrftto regulacji zegara oraz

programowanle czasu pieczenia

C Tarcza wskaznika

c

(r regulacja r^czna

О

regulacja automatyczna

ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЕ ЧАСЫ С
УСТАНОВКОЙ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Этот прибор выполняет двойную функцию:

показывает время (часы) и автоматически
о т к л ю ч а е т

д у х о в к у

п р и

у с т а н о в к е

длительности приготовления блюда. Если

прибор

не

используется,

он

должен

находится в положении „ручной режим”.

2. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ

ОБОРУДОВАНИЕ

электрические часы
ручка регулирования часов и

программирования времени
приготовления блюд

окно функций:

6

ручной режим

о

автоматический режим

Я wi^cznik sygnalu

piekamik wl^czony

D Wskaznik wyéwietlacza

akustycznego -

Ustawienie godziny
Po podl^czeniu do sieci zasilaj^cej lub barku

energii

elektrycznej,

wcisn^c

i

przekr^cié

zgodnie z ruchem wskazówek zagara pokr^tlo

B aby ustawib godziny.

Regulacja r^czna
P i e k a m i k

m o z e

b y c

u z y w a n y

b e z

zaprogramowania.

W

tym

celu

naiezy

przekr^cic pokr^tlo B zgodnie z ruchem

wskazówek zegara

do

momentu

gdy

Symbol

ó

b^dzie zgodny z symbolem D w na wskazniku
C.

Regulacja pótautomatyczna
Przekr^cic

pokr^tto

B

zgodnie

z

ruchem

wskazówek zegara oraz ustawió na wskazniku

C czas pieczenia w minutach. Na koniec czasu
pieczenia na wskazniku C pozycja "O" zrówna

s

I

q

z

symbolem D, ponadto wl^czy si^ sygnal

akustyczny - piekamik nie b^dzie funkcjonowal.
Aby wyl^czyó sygnal akustyczny przekr^ció
pokr^llo B zgodnie z ruchem zegara do

momentu

gdy

Symbol fi

zrówna

si§

z

symbolem D na wskazniku C.
Uwaga ! Po zakonczeniu pieczenia prosimy o

skierowanle

symbolu

6

do

pozycji

D

na

wskaÉniku C za pomoc^ pokr^tla B.

Я прерывание звукового сигнала

выключение духовки

О указатель окна функций

Установка времени

После подсоединения к электросети или
после перерыеа в подаче электроэнергии
нажать и повернуть по часовой стрелке
ручку В для установки правильного времени.

Ручной режим

Д у х о в к а

может

использоваться

без

установки какой-либо программы. В этом
случае

следует

повернуть

по

часовой

стрелке ручку В программатора пока

обозначение б не совпадет с указателем О

окна С.

Полуавтоматический режим
Повернуть по часовой стрелке ручку В и

установить

в

окне

С

длительность

приготовления в минутах. По окончании
приготовления в окне С положение "О"
совпадет с указателем О и звуковой сигнал
сообщит

о

выключении

духовки.

Для

прерывания

звукового

сигнала

следует

повернуть ручку В по часовой стрелке пока

обозначение

окна С.

не совпадет с указателем D

ПРИМЕЧАНИЕ: По окончании каждого
приготовления не забывайте совместить

обозначение б с указателем О окна С

при помощи ручки В.

14

Advertising