Altre funzioni, Per un uso sicuro e corretto, Precauzioni generali – Инструкция по эксплуатации Olympus VN-5500

Страница 77: Guida alla soluzione dei problemi

Advertising
background image

80

IT

• È comunque possibile effettuare

una nuova registrazione che non sia
compresa nell’intervallo specificato.
Qualora ciò rendesse l’autonomia
residua insuffi

ciente per la registrazione

programmata con il timer, quest’ultima
non sarà terminata.

• Se è in corso un’altra operazione, non

sarà tenuto conto della registrazione
programmata con il timer.

Altre funzioni

Spostamento dei file da una cartella all’altra

È possibile spostare i file registrati nelle
cartelle [

F], [G], [H] e [I] in altre

cartelle. Il file spostato è aggiunto alla
fine della cartella di destinazione.

1 Selezionare il file che si desidera trasferire e

premere il tasto PLAY (

`) per riprodurlo.

2 Tenere premuto il tasto DISP/MENU

per almeno 1 secondo durante la ripro-
duzione del file.

3 Premere il tasto

9 o 0 per sce-

gliere una cartella di destinazione.

4 Premere il tasto PLAY (

`).

• Al termine dello spostamento, sul display

compaiono la cartella di destinazione e il
numero del file spostato.

• Se la car tella di destinazione

è piena (100 f ile), sul display
compare l’indicazione [FULL]
(PIENO) e non è possibile spostare
il file in tale cartella.

1 Cartella di destinazione

2 Numero di destinazione del file

(fig. f)

Contrassegni di indice (fig. g)

Durante la registrazione o la riproduzione è
possibile incorporare in un file dei contrassegni
di indice, per poter più facilmente localizzare
informazioni interessanti.

1 Per impostare un contrassegno di indice

premete il tasto FOLDER/INDEX
durante la registrazione (pausa) o la
riproduzione.

• Sul display appare un numero

d’indice.

Cancellazione di un contrassegno di indice:
Premere il tasto

ERASE (

s

) mentre il numero

dell’indice compare sul display.

• In un file è possibile impostare fino a 10

contrassegni di indice.

• I numeri degli indici sono riassegnati

automaticamente in sequenza.

Per riportare il registratore allo
stato iniziale [CLEAR] (fig.
h)

Q u e s t a f u n z i o n e r i p r i s t i n a l e
impostazioni iniziali relative al tempo
e a tutte le altre impostazioni. Da
utiliz z are quando il re gis tratore
presenta dei problemi, o se si desidera
c a n ce l l a r e l ’ i nte r a m e m o r i a d e l
registratore.

1 Premere e tenere premuti contem-

poraneamente i tasti STOP (

4) e

ERASE (

s

) per 3 secondi o più.

2 Premere il tasto

9 o 0 per

selezionare [YES].

3 Premere il tasto PLAY (

`).

• Se non si interviene sul registratore

per un tempo pari o superiore a 8
secondi prima di premere il tasto
PLAY (

`) al passo 3, la modalità Clear

(Cancellazione) viene annullata e
il registratore entra in modalità di
arresto.

Per un uso sicuro e corretto

Leggere questo manuale con attenzione
per essere certi di usare il registratore
in modo sicuro e corretto. Conservare
questo manuale in un luogo facilmente
accessibile, per riferimento futuro.
• I simboli di Avvertenza indicano

informazioni importanti relative alla
sicurezza. Per proteggere l’utente e
altri da ferite personali o da danni
alle proprietà, è essenziale prestare
attenzione alle avvertenze e alle
informazioni fornite.

Avvertenza: perdita dati:
• A causa di errori di funzionamento,

m a l f u n z i o n a m e n t o d e l l ’u n i t à o
interventi di riparazione, il contenuto
memorizzato potrebbe essere distrutto
o cancellato.

• Si consiglia di annotare in luogo

sicuro il contenuto delle registrazioni
importanti.

• Olympus non può essere ritenuta

responsabile per danni passivi o per
danni di qualunque genere dovuti alla
perdita di dati provocata da un difetto
del prodotto, riparazione eseguita da
terze parti diverse da Olympus o da un
servizio tecnico autorizzato da Olympus
o per qualunque altra ragione.

Precauzioni generali

• Non lasciare il registratore in luoghi

caldi e umidi come all’interno di
un’automobile sotto la luce diretta
del sole o sulla spiaggia in estate.

• Non conservare il registratore in

luoghi esposti a umidità o polvere
eccessive.

• Non usare solventi organici, come

alcool e diluente per vernici, per
pulire l’unità.

• Non mettere il registratore sopra o

vicino a apparecchi elettrici come TV
o frigoriferi.

• Evitare la sabbia e lo sporco. Essi

possono causare danni irreparabili.

• Evitare forti vibrazioni o urti.
• Non smontare, riparare o modifi care

l’unità da soli.

• Non usare l’unità mentre si guida un

veicolo (ad esempio, una bicicletta,
una motocicletta o un go-cart).

• Tenere l’unità fuori della portata dei

bambini.

Batterie

V Avvertenza:
• Le batterie non devono mai essere

esposte a fi amme, non devono mai
essere riscaldate, messe in corto
circuito o smontate.

• Non tentare di ricaricare batterie

alcaline, al litio o qualsiasi altra
batteria non ricaricabile.

• Non usare mai nessuna batteria con

l’involucro esterno lacerato o rotto.

• Tenere le batterie fuori della portata

dei bambini.

• Se durante l’uso del prodotto si nota

qualcosa di insolito, come rumore
anomalo, calore, fumo oppure odore
di bruciato:
1 Rimuovere immediatamente le

batterie, facendo attenzione a
non scottarsi e;

2 chiamare il rivenditore o il

rappresentante Olympus locale
per assistenza.

Guida alla soluzione dei problemi

Q1: Non succede nulla quando si

preme un tasto funzione.

A1: Il registratore può essere in stato

HOLD.

Le pile possono essere scariche.

Le pile possono essere state
inserite in modo errato.

Q2: Durante la riproduzione non si

sente suono dall’altoparlante, o si
sente molto basso.

A2: La spina dell’auricolare può essere

collegata al registratore.

Il volume può essere regolato sul
minimo.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: