Stope3i, Аудио перезапись, 3 й [►] il – Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-DX1EN
Страница 70: 5 й [ с ] ilo
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
А ' ..............
A.DUB II
f \
A.DUB D>
________
A.DUB
INSERT
SLOW/STiuT^S
ADV T
И
PAUSE 1ШЛ
-PLAY
STOPE3I
4,7,8
3
8
русский
язык
ENGLISH
Ф %
Аудио перезапись
Аудио перезапись позволяет Вам записывать
музыку, повествование или звуковые эффекты на
записанную кассету. Путем добавления
повествования или музыки к сценам об отпуске, Вы
можете сделать Ваши записи еще более
интересными.
¥ Если Вы используете внешний аудиоисточник
или внешний микрофон, подсоедините его к
гнезду [MIC] ha bnleokamepe.
V Подсоедините адаптер переменного тока для
снабжения видеокамеры электропитанием.
V Перед началом аудио перезаписи
воспроизведите изображение и включите
функцию остановки по памяти (-♦ 119) в месте, в
котором Вы желаете закончить аудио
перезапись. В результате аудио перезапись
остановится автоматически, когда лентой будет
достигнута эта позиция.
1
Вставьте записанную кассету.
Audio Dubbing lets you record music, narration or sound
effects alone on a recorded cassette. By adding
narration or music to vacations scenes, you can make
your recordings even more attractive.
* If you use an external audio source unit or an
external microphone, connect it to the [MIC] Socket
on the Movie Camera.
V Connect the AC Adaptor to power the Movie Camera.
V Before starting the Audio Dubbing, play back the
cassette and turn on the Memory Stop Function
(-»118) at the point where you want the Audio
Dubbing to end. This stops the Audio Dubbing
automatically when that tape position is reached.
1
Insert the recorded cassette.
If the erasure prevention slider is open, close it
(slide it in the direction of the [REC] arrow).
Press the [VCR/CAMERA] Button to select
the [VCR] Mode.
Press the [►] Button and play back the
tape to locate the point where you want to
start the Audio Dubbing.
Press the [I I] Button.
2
3
4
n
» insita
[MIC] tfiL.
»шйАсийи,
1
;#»))„
2
}Ì[VCR CAMERAlia, ilÌifVCRjmio
3 й [►] il,
4 й [ •'] ilo
5 й [ с ] ilo
• [A.DUB 111
2
3
4
5
6
7
8
направлении стрелки [НЬир.
Нажмите кнопку [VCR/CAMERA] для
выбора режима [VCR].
Нажмите кнопку [►] и инициируйте
воспроизведение ленты для
нахождения места, с которого Вы
желаете начать аудио перезапись.
Нажмите кнопку [II].
Нажмите кнопку [S].
• в искателе появляется индикация [A.DUB II]
Выполните операции на устройстве
аудиоисточника.
Нажмите кнопку [II] повторно.
• в искателе появляется индикация [A.DUB Г>]
и начинается аудио перезапись.
Если Вы не включили функцию
остановки по памяти, нажмите кнопку
[■] или кнопку [II] в месте, в котором
Вы желаете закончить аудио
перезапись.
• Аудио перезапись останавливается.