Inspelning av rörliga bilder från ett band, Inspelning av rörliga bilder från en annan källa, Запись движущегося изображения с другой аппаратуры – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV80E

Страница 160

Advertising
background image

160

Inspelning av rörliga bilder från
ett band

Anmärkningar
•Ljud som spelats in med samplingsfrekvensen

48 Hz omvandlas till ljud med samplingsfrek-
vensen 32 Hz vid inspelning av rörliga bilder
från ett band på en ”Memory Stick”.

•Ljud som spelats in i stereo omvandlas till

enkanaligt ljud vid inspelning från ett band på
en ”Memory Stick”.

Angående titlar
Det är inte möjligt att spela in titlar.

Om indikeringen ”

AUDIO ERROR” visas

betyder det att ljud som inte kan spelas in med
hjälp av videokameran har spelats in på bandet.
Anslut ljud/videokabeln för att mata in bilder
som spelas upp på en yttre enhet (s. 160).

Angående inspelningsdatum/tid
Datum/tid då bilder spelas in på isatt ”Memory
Stick” spelas in. Olika inställningar spelas inte in.

Inspelning av rörliga bilder från
en annan källa

Antingen en ljud/videokabel eller en i.LINK-
kabel kan användas. Anslut enheterna enligt
illustrationen på sidan 111.
Gå till menyinställningarna och ställ DISPLAY
under

i läget LCD, när anslutningen görs via

ljud/videokabeln. (Grundinställningen är LCD.)

Strömbrytaren POWER ska stå i läget

.

(1) Spela upp det inspelade bandet på en annan

videoapparat eller sätt på tv:n och välj önskat
program.
Källans bild visas på LCD-skärmen eller i
sökaren.

(2) Tryck på START/STOP när det ställe varifrån

inspelningen ska påbörjas visas.

Anmärkning
I följande fall kan det hända att en pågående
inspelning avbryts eller att förvrängda bilder
spelas in:
– om bandet innehåller ett oinspelat avsnitt,
– vid inspelning från ett band i undermåligt

tillstånd, t.ex. ett band som har spelats över
många gånger,

– om de ingående signalerna bryts.

Запись изображения с ленты как
движущегося изображения

Примечания
• Звук, записанный с частотой оцифровки 48

кГц, преобразуется в звук с частотой
оцифровки 32 кГц при записи изображений
с ленты на “Memory Stick”.

• Звук, записанный в стереофоническом

режиме, преобразуется в монофонический
звук при записи с ленты.

Титры
Вы не можете записывать титры.

Если появляется индикатор

AUDIO ERROR”

Был записан звук, который Ваша
видеокамера не может записать.
Подсоедините соединительный кабель аудио/
видео для ввода изображений,
воспроизводимом на внешнем устройстве
(стр. 160).

Запись даты/времени
При записи на “Memory Stick” дата/время
будут записываться. Различные установки не
записываются.

Запись движущегося
изображения с другой
аппаратуры

Вы можете использовать как
соединительный кабель аудио/видео, так и
кабель i.LINK. Подсоедините устройства, как
показано на стр. 111.
При подсоединении с использованием
соединительного кабеля аудио/видео
установите опцию DISPLAY в

в

установках меню в положение LCD. (По
умолчанию установлено положение LCD.)

Переключатель POWER должен быть
установлен в положение

.

(1) Воспроизведите записанную ленту на КВМ

или включите телевизор для просмотра
нужной программы.
Изображение с внешней аппаратуры
отобразится на экране ЖКД или в
видоискателе.

(2) В эпизоде, где Вы хотите начать запись,

нажмите кнопку START/STOP.

Примечание
В следующих случаях, запись может
остановиться в середине процесса, либо же
могут быть записаны искаженные
изображения:
– Если на ленте имеется незаписанный

участок

– Если выполняется запись с ленты в плохом

состоянии, например, такой, которая
использовалась много раз для записи

– Если входной сигнал обрывается

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: