Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV80E

Страница 114

Advertising
background image

114

Inspelning av video- eller tv-
program

Anmärkning gällande fjärrkontrollen
Videokameran kan fjärrstyras med
fjärrstyrningsläget VTR 2. Fjärrstyrningslägena 1,
2 och 3 är till för att skilja videokameran från
andra videoapparater från Sony och på så sätt
förhindra manövrering av misstag. Om en annan
videoapparat från Sony med fjärrstyrningsläget
VTR 2 används, så rekommenderar vi att
fjärrstyrningsläget ändras eller att fjärrsensorn på
videoapparaten täcks över med svart papper.

Angående anslutning till en enkanalig
videoapparat
Anslut den gula kontakten på ljud/videokabeln
till videoutgången och den vita eller den röda
kontakten på kabeln till ljudutgången på
videoapparaten eller tv:n. Efter anslutning av
den vita kontakten matas ljudet från vänster
kanal ut och efter anslutning av den röda
kontakten matas ljudet från höger kanal ut.

Angående videoapparater med S-
videokoppling
Vi hänvisar till sidan 59 angående detaljer.

Anmärkning
Bilder som spelas in på videokameran kan endast
visas med hjälp av en tv och videoapparat
baserad på tv-färgsystemet PAL.
Vi hänvisar till ”Användning av videokameran
utomlands” på sidan 276 angående vilka tv-
färgsystem som gäller i olika länder.

Vid anslutning via en i.LINK-kabel
•Kontrollera före inspelningsstart att

indikeringen DV IN visas på skärmen.
Indikeringen DV IN visas eventuellt på båda
enheterna.

•Det är inte möjligt att spela in bara bild eller

ljud.

Запись видео или телевизионных
программ

Примечание о пульте дистанционного
управления
Ваша видеокамера работает в режиме
пульта дистанционного управления VTR 2.
Режимы пульта дистанционного управления
1, 2 и 3 используются для отличия Вашей
видеокамеры от других КВМ фирмы Sony во
избежание неправильной работы
дистанционного управления. Если Вы
используете другой КВМ фирмы Sony,
работающий в режиме пульта
дистанционного управления VTR 2,
рекомендуется изменить режим пульта
дистанционного управления или закрыть
дистанционный датчик КВМ черной бумагой.

Если Ваш КВМ монофонического типа
Подсоедините желтый штекер
соединительного кабеля аудио/видео к
выходному видеогнезду, а белый или
красный штекер к выходному аудиогнезду на
КВМ или телевизоре. Если подсоединен
белый штекер, то выходным аудиосигналом
будет звук левого канала, а если
подсоединен красный штекер, то выходным
аудиосигналом будет звук правого канала.

Если в Вашем КВМ имеется гнездо S видео
Подробные сведения приведены на стр. 59.

Примечание
Ваша видеокамера только записывает
изображения для просмотра на телевизорах
и КВМ на основе системы PAL. См. раздел
“Использование Вашей видеокамеры за
границей” на стр. 276 для систем цветного
телевидения, используемых в каждой стране
и области.

При использовании кабеля i.LINK
• Перед выполнением записи убедитесь, что

индикатор DV IN появился на экране.
Индикатор DV IN может появиться на обоих
устройствах.

• Запись только изображения или звука по

отдельности выполнить невозможно.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: