Antes da colocação em funcionamento, Перед эксплуатацией, Før drift – Инструкция по эксплуатации MITSUBISHI ELECTRIC PAR-FA32MA

Страница 8: ¶úèó ·fi щл ¢вищф˘ъб, Före användning, Çal›flt›rmadan önce, Instalação do controlo remoto, Установка пульта дистанционного управления, Installation af fjernbetjeningen, ∂бо·щ¿ыщ·ыл щф˘ щлпв¯виъиыщлъ›ф

Advertising
background image

17

PT

3. Antes da Colocação em Funcionamento

GR

3. ¶ÚÈÓ ·fi ЩЛ ¢ВИЩФ˘ЪБ›·

RU

3. Перед Эксплуатацией

TR

3. Çal›flt›rmadan Önce

SW

3. Före Användning

DK

3. Før Drift

B

1

C

A

2

3. Antes da Colocação em Funcionamento

3.1. Instalação do controlo remoto

1) Área de instalação

Área onde o controlo remoto não fique exposto directamente à luz solar.

Área onde não haja fontes de calor próximas.

Área onde o controlo remoto não fique exposto a ventos frios (ou quentes).

Área onde o controlo remoto possa ser facilmente utilizado.

Área onde o controlo remoto fique fora do alcance das crianças.

2) Método de instalação
1 Fixe o suporte do controlo remoto no local pretendido com dois parafusos

auto-roscantes 2.

2 Introduza o controlo remoto no suporte.

A Controlo remoto

B Parede

C Painel do visor

O sinal é detectado até aproximadamente 5 m/16,5 pés (em linha recta) e até
45 graus para a esquerda e para a direita da linha central da unidade.

Nota:
o sinal do controlo remoto pode não ser detectado numa divisão que possua
uma lâmpada fluorescente equipada com arrancador por impulso de alta
tensão ou por oscilação intermitente.

3. Перед Эксплуатацией

3.1. Установка пульта дистанционного управления

1) Место установки

Место, где пульт дистанционного управления не будет подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей.

Место, где рядом нет источников тепла.

Место, где пульт дистанционного управления не будет подвергаться воздействию
холодного (или теплого) ветра.

Место, где пульт дистанционного управления можно с легкостью использовать.

Место, где пульт дистанционного управления недоступен для детей.

2) Способ установки
1 Прикрепите держатель пульта дистанционного управления в нужном месте с

помощью двух самонарезающих винтов 2.

2 Вставьте пульт дистанционного управления в держатель.

A Пульт дистанционного управления

B Стена

C Панель дисплея

Сигнал передается на расстояние приблизительно 5 м/16,5 фута (по прямой линии)
в диапазоне 45 градусов справа и слева от центральной линии блока.

Примечание:
Возможно, сигнал пульта дистанционного управления не будет получен в комнате с
флуоресцентной ламой, оснащенной стабилизационно-зажигательным устройством
импульса высокого напряжения или генерацией импульсов.

3. Før Drift

3.1. Installation af fjernbetjeningen

1) Installationsområde

Områder hvor fjernbetjeningen ikke udsættes for direkte sol.

Områder hvor der ikke er varmekilder i nærheden.

Områder hvor fjernbetjeningen ikke udsættes for kold (eller varm) vind.

Områder hvor det er let at betjene fjernbetjeningen.

Områder hvor fjernbetjeningen er uden for børns rækkevidde.

2) Installationsmetode
1 Montér fjernbetjeningens holder på det ønskede sted vha. to pladeskruer 2.
2 Sæt fjernbetjeningen i holderen.

A Fjernbetjening

B Væg

C Displaypanel

Signalet rækker ca. 5 m/16,5 fod (i en lige linje) inden for 45 grader til både
højre og venstre for midten af enhedens midterlinje.

Bemærk:
Der kan være problemer med at modtage signalet fra fjernbetjeningen i rum
med lysstofrør med cyklustændingsstabilisator, der bruger højspændingsim-
puls eller diskontinuerlig oscillation.

3. ¶ÚÈÓ ·fi ЩЛ ¢ВИЩФ˘ЪБ›·

3.1. ∂БО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘

1) ¶ВЪИФ¯‹ ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ˜

¶ВЪИФ¯‹ ЫЩЛУ ФФ›· ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ ‰ВУ ВОЩ›ıВЩ·И ¿МВЫ· ЫВ ЛПИ·О‹ ·ОЩИУФ‚ФП›·.

¶ВЪИФ¯‹ ПЛЫ›ФУ ЩЛ˜ ФФ›·˜ ‰ВУ ˘¿Ъ¯ВИ ıÂÚÌ·УЩИО‹ ЛБ‹.

¶ВЪИФ¯‹ ЫЩЛУ ФФ›· ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ ‰ВУ ВОЩ›ıВЩ·И ЫВ „˘¯Ъfi (‹ ıÂÚÌfi) ·¤Ъ·.

¶ВЪИФ¯‹ Л ФФ›· ВИЩЪ¤ВИ ЩФУ В‡ОФПФ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘.

¶ВЪИФ¯‹ Ф˘ ВИЩЪ¤ВИ ЩЛ К‡П·НЛ ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ М·ОЪИ¿ ·fi ·И‰И¿.

2) ∆ЪfiФ˜ ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ˜
1 ™ЩВЪВТЫЩВ ЩЛ ‚¿ЫЛ ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ ЫЩЛУ ВИı˘МЛЩ‹ ı¤ЫЛ МВ ЩЛ ‚Ф‹ıВИ· ЩˆУ

‰‡Ф ‚И‰ТУ 2.

2 ∂ИЫ¿БВЩВ ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ ЫЩЛ ‚¿ЫЛ.

A ∆ЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ

B ∆Ф›¯Ф˜

C ¶›У·О·˜ ВУ‰В›ÍˆÓ

∆Ф Ы‹М· МФЪВ› У· ‰И·У‡ЫВИ ·fiЫЩ·ЫЛ ¤ˆ˜ О·И 5 m/16,5 fi‰И· ВЪ›Ф˘ (ЫВ В˘ıВ›·
БЪ·ММ‹) ÂÓÙfi˜ БˆУ›·˜ 45 МФИЪТУ ‰ВНИ¿ О·И ·ЪИЫЩВЪ¿ ЩЛ˜ ОВУЩЪИО‹˜ БЪ·ММ‹˜ ЩЛ˜
МФУ¿‰·˜.

™ЛМВ›ˆЫЛ:
∆Ф Ы‹М· ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ ‰ВУ МФЪВ› У· ÏËÊı› Û ‰ˆМ¿ЩИФ МВ П·МЩ‹Ъ· ÊıÔÚÈÛÌÔ‡
Ф˘ ‰И·ı¤ЩВИ ЫЩ·ıÂÚÔФИЛЩ‹ ·У¿КПВНЛ˜ cycle-ignition Ф ФФ›Ф˜ ¯ЪЛЫИМФФИВ› ·ПМfi
˘„ЛП‹˜ Щ¿ЫЛ˜ ‹ ВЪИФ‰ИО‹ Щ·П¿УЩВ˘ЫЛ.

3. Före Användning

3.1. Installation av fjärrkontroll

1) Installationsplats

Undvik platser där fjärrkontrollen utsätts för direkt solljus.

Undvik platser i närheten av värmekällor.

Undvik platser där fjärrkontrollen utsätts för kalla (eller varma) vindar.

Välj en plats där fjärrkontrollen kan användas enkelt.

Välj en plats utom räckhåll för barn.

2) Installationsmetod
1 Montera fjärrkontrollens hållare på önskad plats med två självgängande skru-

var 2.

2 Sätt fjärrkontrollen i hållaren.

A Fjärrkontroll

B Vägg

C Display

Signalens räckvidd är upp till 5 m/16,5 fot (rakt fram) inom 45 grader till både
höger och vänster om enhetens mittlinje.

Anmärkning:
Det kan hända att fjärrkontrollens signal inte kan tas emot i ett rum med
lysrör utrustade med kontinuerlig högspänningständning eller liknande, t.ex.
gasurladdningsrör.

3. Çal›flt›rmadan Önce

3.1. Uzaktan kumandan›n kurulmas›

1) Kurulum alan›

Uzaktan kumandan›n do¤rudan günefl ›fl›¤›na maruz kalmad›¤› alan.

Yak›nlarda ›s›tma kayna¤›n›n bulunmad›¤› alan.

Uzaktan kumandan›n so¤uk (veya s›cak) rüzgarlara maruz kalmad›¤› alan.

Uzaktan kumandan›n kolayl›kla çal›flt›r›labilece¤i alan.

Uzaktan kumandaya çocuklar›n eriflemeyece¤i bir alan.

2) Kurulum yöntemi
1 Uzaktan kumanda tutucusunu iki adet k›lavuz vida 2 kullanarak istenen yere

ilifltirin.

2 Uzaktan kumanday› tutucuya yerlefltirin.

A Uzaktan kumanda

B Duvar

C Gösterge paneli

Sinyal yaklafl›k olarak 5 m/16,5 fit (düz bir hatta) ünitenin merkez çizgisinin
hem sa¤ hem de sol taraf›na 45 derece ile ilerleyebilir.

Not:
Uzaktan kumanda sinyali, yüksek voltajl› darbe veya aral›kl› sal›n›m kullanan
çevrim-ateflleme dengeleyicisi ile donat›lm›fl flüoresan bir lambaya sahip bir
odada al›namayabilir.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: