Инструкция по эксплуатации Sennheiser sdc_8000

Страница 75

Advertising
background image

Конференц-система Sennheiser SDC 8000 Руководство по эксплуатации

©2003 I.S.P.A.-Engineering

75










































Внимание!

Максимальное количество языков перевода, доступных для
конфигурирования, зависит также от типа лицензионного соглашения с
производителем. Без дополнительной оплаты доступен перевод с
одного языка на два. Для получения возможности перевода более чем
на

два

языка

необходимо

приобрести

у

производителя

соответствующую лицензионную схему (см. "Лицензии" на странице
91).

Пример:

Предположим, что активными языками конференции являются
английский, немецкий и французский. В данном случае вы должны
будете сконфигурировать вашу систему таким образом, чтобы она
включала в себя "английскую" кабину, "немецкую" кабину и
"французскую" кабину.

Установка максимального количества пультов переводчиков в
кабине

Для того чтобы установить максимальное количество пультов
переводчиков в кабине:

В операционном меню центрального блока последовательно выберите

"Interpretation", “Options” и “Max # Desks” (Максимальное количество
пультов). На дисплее отображается текущее количество пультов.

Установите необходимое количество пультов переводчиков и для

сохранения установок нажмите клавишу ENTER.

Пример:

Предположим, что активными языками конференции являются
английский, немецкий и французский, и что на каждом языке работают
по два переводчика. В данном случае вы должны сконфигурировать
вашу систему таким образом, чтобы она включала в себя три кабины с
двумя пультами переводчиков в каждой.

Конфигурирование рабочего режима между кабинами

Для того чтобы определить, могут ли быть одновременно активны пульты
переводчиков, установленные в разных кабинах, но сконфигурированные
для одного и того же целевого языка:

В операционном меню центрального блока последовательно выберите

“Interpretation”, “Options” и “Mode between Booth” (Режим между
кабинами). На дисплее отображается текущий режим.

Выберите нужный режим, один из следующих: “Mixed” (Смешанный),

“Override” (Переключающий) “Toggle Override” (Переключающий с
возвратом).

Если переводчики в разных кабинах переводят на один и тот же
целевой язык и работают по очереди, выберите "Mixed". Когда два
переводчика одновременно переводят на один и тот же язык, на их
пультах горит красное световое кольцо

12

и светодиод "Микрофон

включен"

14

.

Если необходимо, чтобы при активизации пульта переводчика в другой
кабине активный в настоящий момент пульт отключался, выберите
"Override". Пульт переводчика, который при этом отключается, может
быть включен снова только в том случае, если пульт переводчика, с
которого он был отключен, дезактивируется.

Режим “Toggle Override” действует аналогично "Override" за
исключением того, что пульт переводчика, который был только что
выключен, может быть включен снова в любое время нажатием
клавиши MICRO

15

на нем.



Advertising