Инструкция по эксплуатации Sennheiser sdc_8000
Страница 75
Конференц-система Sennheiser SDC 8000 Руководство по эксплуатации
©2003 I.S.P.A.-Engineering
75
Внимание!
Максимальное количество языков перевода, доступных для
конфигурирования, зависит также от типа лицензионного соглашения с
производителем. Без дополнительной оплаты доступен перевод с
одного языка на два. Для получения возможности перевода более чем
на
два
языка
необходимо
приобрести
у
производителя
соответствующую лицензионную схему (см. "Лицензии" на странице
91).
Пример:
Предположим, что активными языками конференции являются
английский, немецкий и французский. В данном случае вы должны
будете сконфигурировать вашу систему таким образом, чтобы она
включала в себя "английскую" кабину, "немецкую" кабину и
"французскую" кабину.
Установка максимального количества пультов переводчиков в
кабине
Для того чтобы установить максимальное количество пультов
переводчиков в кабине:
►
В операционном меню центрального блока последовательно выберите
"Interpretation", “Options” и “Max # Desks” (Максимальное количество
пультов). На дисплее отображается текущее количество пультов.
►
Установите необходимое количество пультов переводчиков и для
сохранения установок нажмите клавишу ENTER.
Пример:
Предположим, что активными языками конференции являются
английский, немецкий и французский, и что на каждом языке работают
по два переводчика. В данном случае вы должны сконфигурировать
вашу систему таким образом, чтобы она включала в себя три кабины с
двумя пультами переводчиков в каждой.
Конфигурирование рабочего режима между кабинами
Для того чтобы определить, могут ли быть одновременно активны пульты
переводчиков, установленные в разных кабинах, но сконфигурированные
для одного и того же целевого языка:
►
В операционном меню центрального блока последовательно выберите
“Interpretation”, “Options” и “Mode between Booth” (Режим между
кабинами). На дисплее отображается текущий режим.
►
Выберите нужный режим, один из следующих: “Mixed” (Смешанный),
“Override” (Переключающий) “Toggle Override” (Переключающий с
возвратом).
Если переводчики в разных кабинах переводят на один и тот же
целевой язык и работают по очереди, выберите "Mixed". Когда два
переводчика одновременно переводят на один и тот же язык, на их
пультах горит красное световое кольцо
12
и светодиод "Микрофон
включен"
14
.
Если необходимо, чтобы при активизации пульта переводчика в другой
кабине активный в настоящий момент пульт отключался, выберите
"Override". Пульт переводчика, который при этом отключается, может
быть включен снова только в том случае, если пульт переводчика, с
которого он был отключен, дезактивируется.
Режим “Toggle Override” действует аналогично "Override" за
исключением того, что пульт переводчика, который был только что
выключен, может быть включен снова в любое время нажатием
клавиши MICRO
15
на нем.