Инструкция по эксплуатации Cybex ATON 4
Страница 69
• Aton 4 розміщений проти руху автомобіля )ноги дитини
напрямлені у сторону спинки автомобільного сидіння(
• якщо крісло встановлено на передньому сидінні, що
передня подушка безпеки вимкнена
• Aton 4 закріплений трьохточковим ременем безпеки
• поясний ремніь k проходить через отвори
m
з кожної
сторони крісла
• діагональний ремінь l проходить через блакитний гачок
для ременів
n
, позаду дитячого крісла
• Aton 4 on asetatud seljaga sõidusuunas )lapse jalad on
suunatud seljatoe suunas(
• kui turvahäll on asetatud ette, oleks eesmine turvapadi
välja lülitatud
• Aton 4 on kinnitatud 3 punkti turvarihmadega
• sülerih m
k
jookseb läbi suunajate
m
mis asetsevad
mõlemal pool turvahälli
• diagonaalne rihm
l
jookseb läbi sinise suunaja
n
mis asub
turvahälli taga
ЗАХИСТІТЬ ВАШУ ДИТИНУ НАДІЙНО
LAPSE ÕIGE KINNITAMINE
ПРАВИЛЬНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ КРІСЛА
LAPSE KORREKTNE KINNITAMINE
Для безпеки вашої дитини, перевірте наступне:
Teie lapse turvalisuse pärast veenduge, et ...
Для безпеки вашої дитини,перевірте наступне:
Teie lapse turvalisuse pärast veenduge, et ...
• плечові ремені
c
надійно прилягають до тіла дитини, не
обмежуючи її.
• підголовник оптимально налаштований по висоті.
• плечові ремені
с
не перекручені
• язички застібки t пристібнуті до застібки
е
• õlarihmad sobituksid korraktselt teie lapsega
• peatugi oleks reguleeritud õigele kõrgusele
• õlarihmad c ei oleks keerdus
• õlarihmade keeled t oleksid kinnitatud korralikult pandlasse
e
69
RU
UA
EE