Инструкция по эксплуатации Graco ST MAX 595 Hi-Boy

Страница 29

Advertising
background image

Montage von Düse und Düsenschutz /

Monta¿ koñcówki i ochraniacza

/

Сборка наконечника с защитной насадкой

/

Sestava

trysky a krytu

/

Szórófej és szórófej védõ egység

/

Sústava nástavca a chránièa

309724H

29

Beseitigung von Verstopfungen /

Usuwanie materia³u zatorowego /

Очистка забившегося участка / Uvolnìní ucpání /
Eltömõdés megszüntetése / Odstraòovanie upchania

1

a.) Abzug loslassen und Abzugssperre verriegeln.
b.) Umkehrdüse umdrehen.
c.) Abzugssperre entriegeln.
d.) Pistole abziehen, um die Verstopfung zu beseitigen.
Pistole niemals gegen die Hand oder in einen Lappen
richten!

2

a.) Abzugssperre verriegeln.
b.) Schalter in ursprüngliche Stellung bringen.
c.) Abzugssperre entriegeln und Spritzarbeiten fortsetzen.

1

a.) PuϾ spust, ustaw zabezpieczenie w pozycji ON.
b.) Obróæ dyszê SwitchTip.
c.) Ustaw zabezpieczenie w pozycji OFF.
d.) Puœæ spust, aby wyczyœciæ pozosta³oœci. Nie wolno
kierowaæ pistoletu na w³asn¹ rêkê ani na szmaty!

2

a.) Ustaw zabezpieczenie w pozycji ON.
b.) Przestaw dyszê w poprzedniej pozycji.
c.) Wy³¹cz zabezpieczenie (OFF) i kontynuuj malowanie.

1

a.) Отпустите курок, поставьте его НА
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ.
b.) Поверните наконечник SwitchTip.
c.) Снимите курок С ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ.
d.) Включите распылитель, чтобы очистить
наконечник. Никогда не направляйте распылитель
на руку или на ветошь!

2

a.) Поставьте пусковой механизм НА
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ.
b.) Верните наконечник SwitchTip в исходное
положение.
c.) Снимите пусковой механизм С ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
и продолжайте распыление.

1

a.) Uvolnìte spoušœ, aktivujte pojistku.
b.) Otoète trysku.
c.) Odjistìte pojistku.
d.) Spuštìním pistole odstraòte ucpání. Pistolí si nikdy
nemiøte do dlanì nebo do hadru!

2

a.) Zajistìte pojistku.
b.) Vraœte trysku do pùvodní polohy.
c.) Odjistìte pojistku a pokraèujte ve støíkání.

1

a.) Engedje fel a ravaszt, és kapcsolja be (ON)
a ravaszbiztosítót.
b.) Forgassa el a szórófejen található csapot.
c.) Kapcsolja ki (OFF) a ravaszbiztosítót.
d.) Húzza meg a ravaszt az esetleges eltömõdés
megszüntetéséhez. Soha ne irányítsa a szórópisztolyt
a kezére vagy rongyra!

2

a.) Kapcsolja be a billentyûbiztosítót (ON).
b.) A kapcsolót forgassa vissza az eredeti állásába.
c.) Kapcsolja ki a billentyûbiztosítót (OFF), és folytassa
a festékszórást.

1

a.) Uvo¾nite spúšœ, zapnite poistku.
b.) Pootoète nástavcom prepínaèa.
c.) Odstráòte poistku.
d.) Spustite pišto¾, aby sa uvo¾nili usadeniny. Nikdy
nemierte pišto¾ou na vašu ruku alebo do handry!

2

a.) Nasaïte poistku.
b.) Vypínaè vráœte na pôvodné miesto.
c.) Uvo¾nite poistku a pokraèujte v striekaní.

ti2 7 6 0 a

a.

b.

c.

ti2 7 5 9

a

.

b.

c.

Advertising