Ñ ïîìîùü value [-]/[+] óñòàíîâèòå çíà÷åíèå “off, Íàæìèòå [write] äëø ñîõ²àíåíèø çíà÷åíèé, Âêë ÷åíèå ôóíêöèè “thru“ íà âíåøíåì ñåêâåíñå²å – Инструкция по эксплуатации Roland RS-70

Страница 133: Óñòàíîâêà ïà²àìåò²îâ ïàòòå²íà, Çàïèñü, Çàïèñü ïà²àìåò²îâ ïàòòå²íà â íà÷àëå êîìïîçèöèè, Íàæìèòå [enter, Íàæìèòå [enter] äëø ïå²åäà÷è ïà²àìåò²îâ, Îñòàíîâèòå çàïèñü íà âíåøíåì ñåêâåíñå²å, Çàïèñü èíäèâèäóàëüíûõ ïà²òèé

Advertising
background image

134

Использование внешнего MIDI-устройства

2. Используя PAGE/CURSOR [W]/[X], выберите “Local Control.”

fig.r10-22_40

Для быстрого выбора группы “SYSTEM|GENERAL” (стр. 127).
удерживая [SHIFT], нажимайте PAGE/CURSOR [W]/[X].

3. С помощью VALUE [-]/[+] установите значение “OFF.”

4. Нажмите [WRITE] для сохранения значений.
Более подробную информацию см. в рубрике “Установка системных
параметров“
(стр. 124).
Для отмены задачи и возврата к редыдущей странице меню нажмите
[EXIT].

* Независимо от статуса локального контроля музыкальные

данные с внешнего MIDI-устройства всегда поступает на
внутренний звукогенератор.

Включение функции “Thru“ на внешнем
секвенсере

Включите функцию “Thru“ на внешнем секвенсере. Музыкаль-ные
данные послупают на коннектор MIDI IN и выводятся через коннектор
MIDI OUT в неизменном состоянии.

* Если секвенсер не имеет функции “Thru“, включите локаль-ный

контроль RS-70.

Установка параметров паттерна

Перед началом записи установите параметры паттерна (выбери-те
патчи, режим клавиатуры, задайте параметры мультиэффек-тов
хоруса, реверберации и т.д.).

Кроме того, для каждой партии установите принимающий канал и
включите прием сообщений (стр. 80).

Запись

Запись параметров паттерна в начале
композиции

Прежде всего, запишите параметры паттерна в начале компози-ции.
Если параметры уже записаны, при воспроизведении нача-ла
композиции параметры паттерна автоматически примут зна-чения,
использовавшиеся во время записи.

* При записи используется то же значение темпа, что и при

воспроизведении. Изменение значения темпа при воспро-изведении
затрудняет прием параметров записанного пат-терна и может
привести к неадекватному воспроизведению мцзыкальных данных.

1. В режиме патчей или паттернов нажмите [UTILITY], что-бы

зажегся индикатор.

2. Используя PAGE/CURSOR

[W]/[X]

, выберите “XFER to

MIDI.”

3. Нажмите [ENTER].

Установите параметры “XFER to MIDI”, как описано в рубри-ках

“Передача параметров патча/ритм-набора через коннектор
MIDI OUT (XFER to MIDI)“
(стр. 62) или “Пере-дача
параметров паттерна через коннектор MIDI OUT (XFER to
MIDI)“
(стр. 90).

4. Включите режим записи на внешнем секвенсере “XFER to

MIDI.”

5. Нажмите [ENTER] для передачи параметров.

Во время передачи данных на дисплее отображается сооб-щение
“Transmitting...” пока идет передача, не нажимайте клавиши.
Нажатие на клавишу приводит к тому, что с коннектора MIDI OUT
отправляется нотное сообщение. Для отмены передачи нажмите
[EXIT].

6. После завершения передачи на дисплее отображается

сообщение “COMPLETED.”
Индикатор [UTILITY] выключается, и Вы возвращаетесь к
исходному меню.

7. Остановите запись на внешнем секвенсере.

Запись индивидуальных партий

Теперь можно записать музыкальные данные для каждой пар-тии на
отдельные дорожки. Запись композиции начинается с такта,
следующего за тактом, в котором записаны параметры паттерна.
Запись дорожек производится в порядке: барабаны J бас J
аккомпанимент J мелодия; записанные на предыдущей стадии.
Пример: задайте тоны для каждой партии, как показано ниже.

Drums:

Партия 10

Bass:

Партия 9

Accompaniment:

Партия 6

Melody:

Партия 3

* Тоны изменяются и записываются данные операций с

джойстиком, ручками управления и прочими контрол-лерами.

* Значение темпа для записи может выбираться независимо от

темпа воспроизведения.

Прослушивание записи

Завершив запись всех партий, включите воспроизведение и
прослушайте результаты.

* В случае изменения параметров каждой партии (громкость,

панорамирование и т.д.) необходимо переписать
модифицированные параметры паттерна в начало композиции
(стp. 76)
.

Включите прием эксклюзивных системных
сообщений “Rx Sys Exc” (стp. 127)

По умолчанию для данного параметра задано значение “ON“. При
значении “OFF“ параметры паттерна, записанные в начале
композиции, не принимаются.

Идентификационный номер устройства
(стp. 127)

Установите тот же идентификационный номер устройства, что
использовался для записи. Параметры паттерна, записанные в начале
композиции, не принимаются.

Advertising