Инструкция по эксплуатации Danfoss VFQ 2 (21)
Страница 19
19
Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)
FRANCAIS
2. Choix du diagramme de
réglage (voir page
suivante)
Débit
nécessaire -
Nombre de
tours limiteur
3. Desserrer le limiteur de
ce nombre de tours
➂
4. Le réglage est terminé,
ensuite passer à la
phase 2, page 23
Indication
Le réglage peut être vérifié
par un compteur
thermique, lorsque
l’installation est en
service, voir prochain
paragraphe.
DEUTSCH
2. Einstelldiagramm
(siehe nächste Seite)
auswählen
3. Einstelldrossel um diese
Anzahl Umdrehungen
herausdrehen
➂
4. Die Einstellung ist abge-
schlossen, weiter mit
Schritt 2., Seite 22
Hinweis
Einstellung kann bei in
Betrieb genommener
Anlage über einen
Wärmezähler überprüft
werden, siehe nächsten
Abschnitt.
POLSKI
2. Wybraæ krzyw¹ regulacji
przep³ywu z wykresu
(patrz nastêpna strona).
Wymagany
przep³yw
Iloæ obrotów
d³awika
nastawczego
3. Wykrêciæ d³awik
nastawczy o odczytan¹
iloæ obrotów
➂
4. Nastawa zosta³a
wykonana. Kolejne kroki
pkt. 2, str. 23.
Uwaga
Nastawê mo¿na
zweryfikowaæ, podczas
pracy uk³adu, przy u¿yciu
licznika ciep³a, patrz
nastêpny rozdzia³.
АНГЛИЙСКИЙ
2. Выбрать на диаграмме
настроечную кривую (см.
следующую страницу).
Необходимый расчетный
расход перемещаемой
среды
No
Число оборотов штока
дроссельного клапана
3. Отвернуть шток
дроссельного клапана на
указанное число
оборотов
➂
.
4. Настройка выполнена,
продолжайте, начиная с
пункта 2, стр. 23.
Примечание
Если система работает,
то настройка может быть
проверена путем
использования
теплосчетчика, см.
следующий раздел.
No
Umdrehungen
Einstelldrossel
ENGLISH
2. Select flow adjusting
curve (see next page).
3. Unscrew adjusting
throttle by this number
of raotations
➂
4. The setting is completed,
continue with step 2,
page 22.
Note
The adjustment may be
checked when the system
is running by means of a
heat meter, see next
section.
No
Rotations of
adjusting throttle
➂
erforderlicher
Volumenstrom
Required
flow rate
No
No